— Будешь пить независимо от того, была близость или нет. Один раз в день по пять капель на стакан воды, в одно и то же время.
— Это убережет от беременности?
— До тех пор, пока пьешь, да. Захочешь ребеночка, перестань принимать настойку. Если здор
— А если я уже…, — я не договорила. Мысль, что во мне уже есть жизнь, например, ребенок от Рика, повергала в ужас. А если от лэрда… Ох, об этом даже думать не хотелось.
Знахарка посмотрела на мой живот:
— Нет там ничего. Я такие вещи за версту чую.
— Так ведь времени прошло мало, — пробормотала я.
— Ежели чего и будет, придешь ко мне. И с этим помогу.
Я сглотнула ком в горле. Вряд ли решусь на подобное. Одно дело не дать зародиться жизни, другое – убить.
— Как закончится, — указала она на склянку в моей руке, — приходи. Дам еще. Твоей оплаты на полгода хватит.
На том и договорились. А уже спустя пару минут мы с Бертой шли обратно в замок. Девушка с жадным любопытством выпытывала, что сказала мне знахарка и как выглядит ее кабинет. За разговором время в пути пролетело быстро.
Я взяла с Берты слово держать язык за зубами. Два месяца не такой большой срок, потерпит. А потом пусть рассказывает, кому хочет и что хочет, меня здесь уже не будет.
Перед обедом в общем зале я успела заскочить к себе и выпить настойку, надеясь, что еще не поздно. Знала бы, чем кончится вчерашний день, позаботилась бы о безопасности заранее. Ребенок от лэрда мог стать той цепью, что навсегда прикует меня к Абердину. Подобное нельзя допустить. Я хотела детей, но не так и не от этого мужчины.
На обед шла будто на эшафот. Как после всего, что было, смотреть в глаза лэйди Кэйталин? Как вести себя с лэрдом? Что мне делать и говорить?
Входя в обеденный зал, я тряслась точно в лихорадке. Замерев на пороге, в любой момент была готова броситься наутек. Но, как выяснилось, переживала зря. Никто даже не повернулся в мою сторону. Если кто-то и знал о моем новом положении, то виду не подал.
Но была еще одна проблема. За столом я сидела рядом с Риком и леди Эйслин, и сейчас оба были на месте. Притихшие, особенно Рик, они смотрели в свои тарелки. Стулья рядом с ними пустовали. Их соседи предпочли отсесть от дезертира.
У обоих был несчастный вид, а ведь они еще не слышали о планах лэрда насчет леди Эйслин. Зная Рика, я не верила, что он заступится за сестру.
Но что же мне делать? Я была готова отказаться от обеда, лишь бы не встречаться с родственниками. Пока они меня не заметили, был шанс улизнуть, но тут в зал вошел лэрд с супругой. Все одновременно встали, приветствуя сюзерена. А он не торопился садиться, выискивая кого-то в толпе.
Взгляд лэрда упал на меня, и он улыбнулся. Оставив жену, мужчина пошел ко мне. Вот теперь люди один за другим оборачивались в мою сторону. Поначалу разговоры стихли, но потом возобновились с новой силой. Зал наполнился монотонным бормотанием – феодалы вовсю обсуждали поведение лэрда. Так гудят деревья, когда ураган гнет их кроны. И в эпицентре этого урагана стояла я – ни жива, ни мертва.
Лэрд протянул мне руку. Не принять ее на глазах у всех означало нанести оскорбление. Как бы не хотелось его уязвить, такую вольность я не могла себе позволить, а потому послушно опустила свою ладонь поверх его.
Он повел меня вдоль стола, и люди провожали нас жадными взглядами. Мы прошли мимо леди Эйслин и Рика. Мне стоило усилий не посмотреть на них.
Но вот мы миновали мой стул, и я забеспокоилась: куда мы направляемся? Вскоре стало ясно: лэрд ведет меня к началу стола. Туда, где сидела его супруга, леди Мелания с сыном и мужем, и приближенные мормэры. Вырываться было поздно, и я покорилась судьбе.
Встав рядом с мормэром Ангусом – казначеем и мужем леди Мелании, лэрд обратился к нему:
— Уступите даме место.
Мормэр сжал в кулаке вилку, словно планировал проткнуть меня ею. О, его глаза многое мне сказали! Они обещали мне всевозможные страдания в расплату за унижение. Но выбора у Ангуса не было, пришлось исполнять волю лэрда.
Мормэр занял следующий стул, вызвав волну пересаживания, а лэрд лично помог мне сесть. Лишь после этого он отправился на свое место. Теперь я была от него по правую руку, по левую рядом с лэрдом по главе стола сидела лэйди Кэйталин, а напротив меня возвышалась леди Мелания. Лэрду нравилось держать своих женщин поблизости.
Обед шел своим чередом, но мне кусок в горло не лез. Чудилось, все за столом смотрят на меня. О нет, они меня не осуждали. Их не волновало мое падение. Они даже не считали произошедшее таковым. Но они завидовали и ненавидели меня за то, что я, по их мнению, более удачлива. Этого мне было не понять. Я бы охотно променяла положение аманты на немедленное возвращение в Нэйталию.
Глава 12. Разрыв
Едва закончился обед, лэрда задержали советники, и мне удалось улизнуть. Но в моих покоях ждал сюрприз: комнаты больше мне не принадлежали! Об этом сообщил слуга, которого я застала в коридоре с моими вещами наперевес.
— Куда вы несете мои платья? — возмутилась я.
— В ваши новые покои, леди Морей.