Читаем История_Новосибирской_области_1 полностью

Таган — железный обруч на ножках, служащий подставкой для котла при приготовлении пищи прямо на огне.

Тайбуга — почетное звание, присваивавшееся наиболее отличившимся крупным феодалам в Монгольском государстве.

Тайша — владелец феодального улуса у западных монголов, в зависимости от которого находились кочевники и занимаемая ими территория.

Топонимический — объясняющий происхождение и смысл географических терминов.

Улус — соседская община или территориально-племенное объединение, находившееся в феодальной зависимости от тайши, мурзы, есаула или другого представителя феодальной знати.

Челобитная — прошение, просьба. Бить челом — просить, кланяться.

КРАТКИЙ ТОПОНИМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

(По материалам И. Воробьевой)

Бараба (Барабинская лесостепь) — местность в междуречье Оби и Иртыша, населенная барабинскими татарами, называвшими себя бараба — сойка.

Барнаул — город, выросший у устья притока Оби — Барнаулки. Получил название по реке.

Барнаулка — слово состоит из кегских (кеты — сибирская народность) слов боруан — «волк» и — «река». Конечное ка добавлено русскими.

Бероский острог — укрепленный пункт на р. Бердь. Назван по реке.

Бердь — возможно, что название произошло от тюркского бирду — «отдал».

Вьюна — река, от слова вьюн — «извивающийся, вьющийся».

Инская — деревня, основанная на берегу Ини. Названа по реке.

Иня — название, вероятно, произошло от кетского иен — «долгий».

Ирмень — от тюркского ирмен — «трава, очень полезная для лошадей», т. е. река, на берегах которой расположены денные пастбища.

Иртыш — от тюркских слов ир — «земля» и тыш — «рыть».

Каинка — от тюркского каен — «береза» или кетского каин (лоси), т. е. река с заросшими березами берегами, либо река, у которой водились лоси.

Каинск — город, выросший из Каннского форпоста, основанного у р. Каинки.

Каракан — левый приток Оби. Название произошло от тюркского кара — «черный» и древнего кан — «река».

Каргат — река, впадающая в оз. Чаны. Название произошло, вероятно, от тюркского коргат — «защищать», т. е. река, которая помогает укрыться от преследования, прикрывает беглеца в густых лесах, разросшихся на ее берегах.

Катунь — река, от слияния которой с Бией рождается Обь. Название произошло от древнетюркского катун — «река».

Красный Яр — село на берегу Оби. Яр — крутой, обрывистый берег; определение зависит от цвета слагающих его пород.

Кривощековская — деревня, названная по фамилии первого поселенца.

Нарым — от кетского нарын —«болото» (город на болоте).

Новониколаевск — город, выросший из Новониколаевского поселка, названного в честь царя Николая II. В 1925 г. по воле трудящихся город получил новое название — Новосибирск.

Омск — город, выросший из Омской крепости, получивший название от р. Оми.

Омь — приток Оби. В переводе с тюркского — «тихая».

Орда — река, название которой в переводе с тюркского означает «ставка хана». В названии нашло отражение историческое событие.

Ояш — правый приток Оби. От тюркского ой — «низина, котловина, лощина». Суффикс — ш — придает уменьшительное значение — «речка в лощинке».

Сузун — река. Возможно, название произошло от тюркского сузылга — «растянувшаяся», т. е. длинная река.

Тара — город. Получил название от р. Тара.

Тара — река. От тюркского тар — «узкий» (неширокая река).

Тартас — правый приток Оми. От кетского тар — «выдра» и тас — «река», т. е. река, где водятся выдры.

Томь — правый приток Оби. Название произошло от кетского тоом — «река».

Убинский форпост — укрепление вблизи Убинского озера.

Убинское озеро. От тюркского убу — «проваливаться», т. е. глубокое озеро.

Умрева — река, название которой от тюркского умрева — «яма, низина».

Чаны — озеро. От тюркского чан — большой сосуд.

Чемская — деревня на р. Чем. От общеиндоевропейского слова кем — «река».

Чик — река, получившая название от племени чиков, живших на ее берегах. Есть и другое объяснение: от тюркского чик — «грань» (пограничная река).

ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ВНЕКЛАССНОГО ЧТЕНИЯ

Былины и песни Южной Сибири. Собрание С. И. Гуляева. Новосибирск, Новосибирское книж. изд., 1952.

Владимиров Е. Поездки и встречи. В. И. Ленин в Сибири. 1897-1900 гг. Новосибирск, Западно-Сибирское книж. изд., 1966.

Воробьева И. Язык земли. О местных географических названиях Западной Сибири. Новосибирск, Западно-Сибирское книж. изд., 1970.

Коптелов А. Большой зачин. Новосибирск, Западно-Сибирское книж. изд., 1970.

Мисюрев А. Сибирские сказы, предания, легенды. Новосибирск, Новосибирское книж. изд., 1959.

Мисюрев А. След беглеца Сороки. Новосибирск, Новосибирское книж. изд., 1962.

Наши земляки. О замечательных людях, чья судьба связана с Новосибирском. Новосибирск. Западно-Сибирское книж. изд., 1972, стр. 13-29.

Окладников А. П. Тайна каргатских мамонтов. «Советская Сибирь», 16 июля 1968 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Боевые корабли
Боевые корабли

В книге «Боевые корабли» даны только первые, общие сведения о кораблях Военно-морского флота: как они развивались, как устроены и вооружены, как они ведут бой. Автор ставил перед собой задачу – дать своему читателю первую книгу о боевых кораблях, вызвать у него интерес к дальнейшему, более углубленному изучению военно-морского дела, материальной части флота и его оружия.Прим. OCR: «Книги для детей надо писать как для взрослых, только лучше». Эта книга из таких. Вспомните, какая картинка Вам вспоминается при слове ФЛОТ? Скорее всего иллюстрация из этой книги. Прошло более полувека со дня её издания. Техника флота изменилась. Сменилась идеология. Но дух флота и его история до сих пор не имеют лучшего воплощения. Прим.: Написание некоторых слов (итти, пловучий, повидимому и т.п.) сохранено как в оригинале, хотя не соответствует существующим правилам

Зигмунд Наумович Перля

Военная история / Технические науки / Военная техника и вооружение / Книги Для Детей / Образование и наука / Детская образовательная литература