Читаем История об офортах полностью

– По-моему, это большой риск – предлагать Художественному музею такую ерунду.

– Это один из методов ведения информационной войны. Похоже, Майков использовал его, сам того не зная.

– А может быть, наоборот, – ведая.

– Может быть, во всяком случае психологически все точно. Его слова упали на почву ожиданий. Раньше подобные обмены были обыденным делом. Вспомни – пять-шесть выставок в год. А сейчас? Пять лет и даже проблеска нет. Так что появление Майкова в музее было встречено «на ура». И он хорош! Представь, только случайность позволила нам узнать о его визите, о том, кем представился он директору. А ей-то и вовсе невдомек, с каким пройдохой столкнулась. Все выглядело правдоподобно и естественно. Для лесовского музея это шанс в трудное время напомнить о себе, привлечь внимание, показать свои сокровища, заявить о местных талантах. Спицын, действительно, очень хороший художник. Знаток старого Лесовска. О нем тоже станут писать и говорить, создавая нужное общественное мнение. Как раз накануне судебного процесса. А суд, дорогой мой, это люди, на которых влияет не только погода, но и общественность. На волне внимания к Спицыну нам пришлось бы сложнее состязаться с Майковым. И он все точно рассчитал!

И потом заметь, рассказывать об интересе иностранцев к музею и Спицыну персонально будет не кто-нибудь, а главная музейщица, а потом и некто Шпенбах, который не только строит мост дружбы между Дрезденом и Лесовском, но и выводит на международную арену весь лесовский художественный мир. Пока в лице Спицына, это первая ласточка, но не за горами и творчество его коллег.

Ты понимаешь, как он хитро все устраивает – как на фоне всей этой эйфории зазвучат обвинения в нарушении авторских прав Спицына? Так что держись, хищная и алчная акула пера Чижевский! Ай да Майков, ай да молодец!

– Может быть, сразу к Алевтине и всей ей рассказать?

– Еще чего, мы пока сделаем вид, что ничего не знаем. Пусть Майков втягивается в свою игру, пусть увязнет поглубже. Времени на ответы достаточно. Думаю, завтра —послезавтра появится исковое заявление и мы поработаем с ним.

– Тебе виднее, – вздохнул Вигдор. – Тут ты правишь бал. Не заиграться бы только.

– Не боись, Вигдор Борисыч, сто тысяч евро отдать всегда успеешь. Слушай, а насчет Филиппин и правда забавно. Какой-то американский революционный комитет? Нет, ну надо же, они что же, хотели Сибирь оттяпать? Вот ведь народец, им Аляски мало! Ни пяди родной земли! Все, Чижевский, я в душ. Мне там лучше думается.

…Любая схема все-таки имеет изъяны. Майков не предполагал, что его поход к директору Художественного музея станет «информационной бомбой». А зря, нередко ситуация складывается так, что ожидаемый и востребованный позитив становится самым ожидаемым событием. Действительно, куда как приятнее рассуждать о хорошем, чем все время искать виноватых и думать, достиг кризис дна или нет.

Наконец волна слухов о предстоящей выставке докатилась до Спицына и Федора.

Спицын ультиматум немцев относительно «персоналки» воспринял спокойно. А как еще может отреагировать хороший художник? Звонок Алевтины Павловны случился на следующий день. И хотя особых чувств к нему она не испытывала, как говорится, «не ее художник», раз уж иностранцы выдвинули такое условие – так тому и быть.

Спицын слушал ее внимательно. Отвечал коротко, без внешних эмоций. Алевтина Павловна решила, что набивает себе цену. В голове пронеслось: «Дураки немцы. Лучше бы Жарова позвали или Потемкина. На край, модерниста Кокорева. Они хотя бы спасибо могли сказать и радоваться искренне. А этот бубнит что-то, задирается».

– …Так что, Спицын, дорогой мой мастер городского пейзажа, начинайте готовиться, подбирайте тематическую коллекцию, а мы договорами и земными делами займемся. Командировка намечается замечательная – две недели специально для вернисажа.

– Не рановато ли трубим, Алевтина Павловна. Немец не соскочит? Вдруг передумает?

– А с чего бы ему передумать? Как вы выразились, «соскакивать»? Да и бумаги при нем – все с гербами и вензелями. Нет, давненько мы не бывали за границей. Они вот и отзыв на тебя просили, полдня расписывала, какой ты у нас заслуженный и плодовитый. Так что не переживай, будем рубить окно в Европу.

Паспорта у тебя, конечно, нет. Давай завтра же бегом выправлять документ. Если какая заминка – мне звони. Этой выставкой из «серого дома» интересовались уже. Сказали, большое дело, области полезное. И мэр звонил. Просто душка. Обещал помочь.

…Что-то Спицын как человек творческий, а следовательно, с развитой интуицией, почувствовал. К тому же по жизни недоверчивый, он частенько сомневался. Но так хотелось верить в то, что заслужил реально. Разве он плохой художник, разве не творит чудеса на бумаге, восстанавливая и оживляя стертые из городского пространства и памяти лесовцев уголки. Почему за разговорами о любви к родной земле теряется сам смысл и в итоге ничего не идет дальше этих слов? Может быть, нужно наговориться так, чтобы весь этот информационный мусор наконец раздавил говорунов и наступила эра реальности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы