— Ты можешь выйти здесь замуж, — начал он не очень оптимистично, — остаться в клане, здесь много достойных мужчин.
— Ты же меня пока все равно не отпустишь, — ответила я, — про замуж рано, но я присмотрюсь.
— Ты ничего не хочешь сказать про нападавших на тебя? — Резко перевел он тему.
— Нет, — вздохнула я, скрывая внутреннюю дрожь, — ничего.
— Я в тупике, Кэтилин, кто мог желать зла мне и моим братьям?
— Конкуренты? — Вскинула я брови.
— Бродерик займет место лаэрда, у Маклинов много наследников, — отмахнулся тот, — здесь что-то другое.
— А ты поддерживаешь клан Мэйферов? — Издалека начала я.
— Когда-то, — он вскинул подбородок, — когда-то мы были союзниками, а сейчас почти враги.
— Враги? — Удивилась я, — Мэйферы же ближайшие родственники короля.
— Он сам не рад такому родству, — устало ответил Рамзи, — после смерти наследника, он все ищет потерянных детей.
— Кто их не ищет, — задумчиво протянула я. — А почему враги?
— По слухам, они виноваты, в смерти моей невесты, — зло ответил лаэрд, — но это не твое дело.
Не мое, так не мое. Зачем так остро реагировать? Тем более что не я навязываю своё общество.
Глава 3
Мы разошлись с главой клана и больше не встречались до самого вечера, а на ужине не сказали друг другу и двух слов.
Следующим утром я решила заняться лекарским огородом, рядом крутились Эндрю и Майкл, которых я тоже привлекла к работам.
— Вот, — сказала я, вкапывая очередное растение, — важно содержать его в чистоте и порядке, иначе мне не чем будет Вас лечить.
— А как же магия? — Спросил Эндрю.
— А если нет ведьмы? — Вопросом на вопрос ответила я. — Еще пару поколений, и нас вообще не останется, а люди будут.
— Жаль, что так случилось с ведьмами, — печально начал Майкл.
— Жаль, но Вам надо выкручиваться самим, — успокоила я заунывные настроения, — давайте за работу.
Мальчишки помогали мне вскапывать и полоть то, что осталось от предыдущей ведьмы. Я к работам и Бродерика привлекла, объяснив необходимость в каждой травинке.
— Мне надо за ворота замка, — задумчиво склонила голову, обращаясь к своему надзирателю, но ответил мне другой голос.
— Я Вас проведу, если обещаете, что никаких фокусов от ведьм.
Я повернулась к человеку. В отличии от большинства Маклинов, он был светловолосый и худощавый.
— Бойд Маклин, миледи, — улыбнулся он моему вопросительному взгляду, — не удивляйтесь так моей внешности, моя матушка из другого клана.
— Я пытаюсь, — я тоже ответила улыбкой, — Кэйтилин, меня зовут Кэйтилин. Что значит, что Вы можете меня провести?
— Видите ли, лаэрд сказал сопровождать Вас, куда бы Вы не попросили, а значит и за стены замка тоже. Разумеется, если принесете клятву не сбегать и не пытаться уйти от меня.
В голове я перебрала все варианты. Могу принести клятву о которой он просит, а потом уже разберусь с последствиями и найду лазейку, как покинуть клан. Я так хочу на природу.
Я кивнула ему.
— Хорошо, обещаю, что не отойду от Вас ни на шаг в этой вылазке и буду слушаться Вашим приказам.
Бойд внимательно прослушал мои обещания и не найдя подвоха, кивнул.
— Седлайте лошадь для дамы, — властно сказал он конюхам.
За минуту мне нашли все необходимое и водрузили на кобылку.
— Кэйти, ты же вернешься? — Спросил Майкл.
— Конечно вернусь, — потрепала его по голове, — просто соберу несколько трав для нашего огорода.
— Лаэрду это не понравится, — зло сказал Бродерик.
— Он сам отдал такой приказ, — припечатал Бойд.
Я уже не слушала, в моей голове пели утренние птицы, я скоро буду за стенами замка.
— Вам так не нравится у Маклинов, — спросил меня мой спутник, когда мы отдалились от центра их земель.
— У лаэрда все устроено хорошо, — уклончиво отвечала я.
— Здесь что-то другое, — задумчиво начал Бойд, — но вы, так или иначе, не горите желание находиться в нашем клане.
— Да, — согласилась я, — меня не спросили, а принудили. Как Вы думаете, приятно мне здесь находиться?
— В чем-то Вы правы, — согласился он со мной.
Мы оба спешились на берегу горной реки. Мужчина расстелил покрывало, а я же бегала по полянке и выкапывала травы, бросая их на ткань.
— Вы, ведьмы, странный народ, — очень задумчиво заговорил мой телохранитель.
— Почему? — Удивилась я, скидывая новый трофей.
— Такая любовь к травам и природе. В городе Вы жить не любите. Наша ведьма тоже не любила, часто уходила в Чаролесье.
— Мы потомки эльфов и дриад, что здесь удивительного? — Я скептично выгнула бровь.
Бойд примирительно поднял руки.
— Не имел ничего плохого ввиду, госпожа ведьма, просто я Вас и плохо знаю. Из знакомых только две. И вы немногословны.
Подходя к покрывалу, я споткнулась о корягу и упала прямо в руки мужчины. Мы возились с минуту, пытаясь принять приемлемую позу.
— Аккуратно, Кэйтилин, — Бойд возвышаясь надо мной поправил прядь моих волос, — не пораньтесь, совсем рядом кусты с шиповником.
Я краснела и бледнела одновременно.
— Простите, Бойд.
— Давайте на ты, после таких инсинуаций, — засмеялся мужчина.
Я тоже не осталась в стороне. Смеялась, это было забавно.
— Как ты думаешь, — начала я, сразу переходя на ты, — почему лаэрд держит меня подле себя?