Читаем История одного заклятия (СИ) полностью

— Да, — он заметно стушевался, — не воспринимай меня так.

— Почему? — Я надменно посмотрела на рыцаря.

— Ты женщина, — тот уверенно повторял слова главы клана, — ты не понимаешь правил. Маклины тебе помогут.

Кто о чем, а лысый о расческе. Как доказать этим узколобым мужчинам, что я сама могу за себя постоять?

— Где травницкая бывшей ведьмы? — Спросила я.

— Ты же не хотела к ней приближаться?

— Я и сейчас не хочу, — я закатила глаза, — но надо знать, к чему мне подходить не следует.

— Видишь дом с красной вывеской? — Показывал мне глава воинов путь.

Я кивнула.

— Вот туда тебе идти не стоит, она жила и промышляла там.

— А как умерла?

— Странно, — бросил мне воин.

— Если Вы хотите, чтобы я помогала, — спокойно отозвалась я, не обращая внимания на неучтивость Бродерика, — то будьте добры подробно изъясняться.

— От непонятной болезни, — вздохнул мужчина, — она в один момент начала кашлять, чихать и сама себе предрекла скорый конец. Слабела день ото дня, а потом простилась с жизнью.

— Сколько прошло дней от начала болезни?

— Не больше семи.

Хорошо, точнее плохо, но это точно магия. А как давно похоронили?

— Может с месяц.

— Ее убило волшебство, — уверенно сказала я. — Среди Вас предатель и ведьма.

— Не может быть, — отрицал происходящее Бродерик.

— Ты хочешь оспорить мое заключение? — Удивилась я. — Разве это не очевидно? Даже от болезней так скоро люди не умирают. Она знала, что ее убивало.

— И не сказала.

— Это не так просто, — вздохнула, — найти причину. Точнее найти источник. Но Ваша ведьма точно знала, что ее таким образом прокляли.

— Так это проклятие?

— Да, я даже знаю какое.

— Не может быть. Никто из нас не желал ей смерти.

— Тем не менее, — отрезала я, — Бродерик, — взяла его за плечо, — здесь видна работа ведьмы. Кто-то из женщин наложил легкое заклятие. Но сама ведьма посредственная — сильную я бы почувствовала.

— А ты сильная? — Скептично обвел мою фигуру глазами.

— А как ты думаешь? — Я язвительно улыбнулась.

— Кейти!

— Кейти!

В меня врезались Эндрю и Майкл.

— А брат сказал, что ты и к обеду не проснешься, а сейчас только утро.

Я взъерошила волосы обоим мальчишкам. Мой брат сейчас не старше Эндрю. Наверно такой же. Как же хочется добраться до Синклеров и увидеть его. Он меня совсем не помнит. Когда я принесла его другу семьи, ему даже года не было, а потом пропала, надеясь вернуться. А теперь я так рядом, так близко, но разлука продолжается.

— Поиграй с нами, — законючил младший Майкл.

— Во что?

— Не знаем, — весело отозвался старший брат, — лучше пойдем с нами, там другие дети.

— И что там? — Я улыбнулась.

— Ты ведьма, расскажешь нам истории.

Да, это я могла. Именно ведьмы и хранили историю нашего мира и страны.

— Расскажи, расскажи, — ото всюду звенели голоса детишек, вышедших ко мне, когда братья лаэрда и Бродерик проводили меня на поляну.

Все расселись и приготовились слушать, только младшенькие бегали из стороны в сторону. Рыцарь встал за мной, то ли охраняя, то ли, чтобы я не пыталась сбежать.

Я тоже присела на траву в выданном мне темно-зеленом платье.

— Что же Вам рассказать? — Приторно улыбнулась я.

— О Чаролесье!

Да, от ведьм только и ждут рассказов о нем. И я начала.

— Как Вы знаете, наш мир первыми заселили эльфы, которые вступили на территорию древней чащи и вдохнули в нее жизнь. Это потом здесь появились оборотни всех мастей, способные превращаться в драконов, волков, лисиц, медведей и других.

— А правда, что раньше все люди имели звериные ипостаси? — Спросил меня незнакомый мальчик.

— Да, — кивнула я, — магия была разлита по всей земле и каждый человек имел ипостась, кроме эльфов и ведьм. Боги наделили нас создавать миры и природу, плести заклинания, но второго лица не дали. А всем остальным даровали звериную сущность, чтобы люди могли противостоять возможным врагам.

— А почему только ведьмы ходят в Чаролесье? — Услышала я звонкий девичий голос.

— Эльфы сами ушли из нашего мира никому не понятным способом, обязав ведьм хранить священную рощу, вокруг которой разрослось наше королевство. Сначала ведьмы избирали хозяйку Чаролесья, пока люди, не позавидовали власти и не начали нас сжигать.

— Мама говорит, что жгли только плохих ведьм, — пискнула маленькая девочка.

— Это не совсем так. Тогда убивали всех возможных, нас осталось совсем мало, — вздохнула я. — И тогдашняя хозяйка Чаролесья наложила заклятие на всех неведьм — никто не зайдет в рощу, без сопровождения. А если рискнет нарушить запрет, то останется здесь навеки.

— А снять его можно? — Задумчиво спросил Эндрю.

Я улыбнулась мальчику.

— Да, если ведьма-хозяйка искренне захочет помочь оборотню и рискнет своей жизнью ради него. А тот должен приложить все усилия к ее прощению. А хозяйки в роще, увы, нет, — развела я руками. — Последних хозяек убили, роща живет своей жизнью, сама решая, кто достоин в ней находиться.

— Но ты же долго проводила там время? — спросил меня Майкл.

— Да, малыш, — погладила его по спине, — проводила, и, надеюсь, еще проведу. Это мой дом.

— А почему теперь не все оборотни? — спросил меня кто-то из детей.

Перейти на страницу:

Похожие книги