Читаем История Первого Болгарского царства полностью

Вместе с духовными реформами в Болгарии было осуществлено другое важное изменение. Иосиф, новый архиепископ Болгарии, руководил делами своей епархии не из Плиски, а из Преслава[282]. Столицу государства переместили[283]. Плиска, гуннская столица, наполненная воспоминаниями о великом языческом хане, более не подходила на роль столицы нового единого государства. Христианский князь должен был жить в Преславе, рядом с монастырем святого Пантелеймона и христианской семинарией Наума.

Когда вся запланированная работа была выполнена, Борис возвратился в свой монастырь. Его деятельность теперь действительно подошла к своему завершению. Борис слишком рано решил удалиться на покой; Владимир оказался «сломанным тростником». Но на сей раз Борис был уверен в будущем. Теперь он действительно мог навсегда посвятить себя религии и помогать своей стране исключительно молитвами. Он уже сделал довольно много — достаточно, чтобы стать самым великим из всех ее правителей.

Новый князь Симеон оказался лучшим сыном, чем Владимир. Ему было около тридцати лет[284]. Большую часть жизни он провел в Константинополе, по-видимому, во дворце, и обучался, вероятно, не только в славянской семинарии Фотия, но и в университете. Конечно, он стал искусным греческим ученым и приобрел интерес к работам Аристотеля и Демосфена. Действительно, он был некогда известен как полугрек[285]. В недавние годы Симеон принял монашеские обеты, возможно, как решил его отец, предназначавший своего сына на роль болгарского патриарха, и находился, вероятно, вместе с ним в болгарском монастыре Святого Пантелеймона. Христианское рвение Симеона казалось бесспорным. Тем не менее, когда он отказался от своего обета и вернулся к светской жизни, чтобы взойти на трон, это вызвало неблагоприятные толки[286].

Если государственные деятели в Константинополе надеялись, что вступление на престол человека, воспринявшего греческую культуру, означало возрождение их влияния на Болгарию, то они были жестоко разочарованы. Преданность Симеона греческой литературе лишь заставила его желать ее перевода на родной язык. Десятилетие спустя официальное принятие славянского языка и алфавита способствовало удивительному росту литературы. Булгарский народ, долгое время ограниченный в своем письме лишь греческими литературными образцами и языком или, возможно, несколькими руническими знаками[287], внезапно обрел собственные средства для самовыражения. Но расцвет булгарской культуры нельзя назвать всецело спонтанным; языческая безграмотная империя хотя и была великой, не сразу превратилась в житницу культуры. Булгарская литература появилась лишь через столетие и явилась естественным результатом развития, когда христианство и славянская письменность в достаточной мере распространились по территории страны[288]. В настоящее время она находилась под активным патронажем князя. Симеон желал, чтобы его народ пользовался всеми благами византийской цивилизации; он поощрял переводы не только произведений святых отцов и патристики, но также некоторых подходящих романов. Следовательно, первыми булгарскими авторами стали, главным образом, переводчики; однако их работы приобретали несколько искусственный вид, когда поднимаемый в них вопрос оказывался более сложен, чем язык, с помощью которого его можно было представить.

Однако начало становления булгарской литературы было многообещающим. Уже с тех пор, как Климент обосновался в Македонии, он приступил к переводам. Однако он оказался в неловком положении из-за того, что греческий язык не был широко известен; а люди — недалеки[289]. Единственная надежда исправить ситуацию заключалась в осуществлении переводов греческих авторов. Климент зарекомендовал себя неутомимым переводчиком. Он привлек труды своих великих покровителей, Кирилла и Мефодия, и внес в них те добавления, что смог. К концу столетия Климент превратил Охрид в один из наиболее известных центров распространения христианства и культуры; и когда он начал отходить от активной жизни, его работа была подхвачена старым товарищем и учеником Наумом, который прибыл из Преслава, чтобы принять епархию в Охриде[290].

Перейти на страницу:

Все книги серии Clio

Рыцарство
Рыцарство

Рыцарство — один из самых ярких феноменов западноевропейского средневековья. Его история богата взлетами и падениями. Многое из того, что мы знаем о средневековой Европе, связано с рыцарством: турниры, крестовые походы, куртуазная культура. Автор книги, Филипп дю Пюи де Кленшан, в деталях проследил эволюцию рыцарства: зарождение этого института, посвящение в рыцари, основные символы и ритуалы, рыцарские ордена.С рыцарством связаны самые яркие страницы средневековой истории: турниры, посвящение в рыцари, крестовые походы, куртуазное поведение и рыцарские романы, конные поединки. Около пяти веков Западная Европа прожила под знаком рыцарства. Французский историк Филипп дю Пюи де Кленшан предлагает свою версию истории западноевропейского рыцарства. Для широкого круга читателей.

Филипп дю Пюи де Кленшан

История / Образование и наука
Алиенора Аквитанская
Алиенора Аквитанская

Труд известного французского историка Режин Перну посвящен личности Алиеноры Аквитанской (ок. 1121–1204В гг.), герцогини Аквитанской, французской и английской королевы, сыгравшей СЃСѓРґСЊР±оносную роль в средневековой истории Франции и Англии. Алиенора была воплощением своей переломной СЌРїРѕС…и, известной бурными войнами, подъемом городов, развитием СЌРєРѕРЅРѕРјРёРєРё, становлением национальных государств. Р'СЃСЏ ее жизнь напоминает авантюрный роман — она в разное время была СЃСѓРїСЂСѓРіРѕР№ РґРІСѓС… соперников, королей Франции и Англии, приняла участие во втором крестовом РїРѕС…оде, возглавляла мятежи французской и английской знати, прославилась своей способностью к государственному управлению. Она правила огромным конгломератом земель, включавшим в себя Англию и РґРѕР±рую половину Франции, и стояла у истоков знаменитого англо-французского конфликта, известного под именем Столетней РІРѕР№РЅС‹. Ее потомки, среди которых можно назвать Ричарда I Львиное Сердце и Людовика IX Святого, были королями Англии, Франции и Р

Режин Перну

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История