"Тетя" -- Алистер грустно усмехнулся. Когда Изольда появилась в замке ему, десятилетнему -- Создатель, точь-в-точь как Коннору сейчас -- она казалась ужасно взрослой и очень красивой. Она и сейчас оставалась красивой, несмотря на пролетевшее с тех пор время. Эамон боготворил жену все эти годы, простив ей даже то, что очень долго она не могла зачать наследника. Коннор стал единственным, поздним и до исступления любимым ребенком. Но это было потом. А тогда именно она приказала отослать воспитанника эрла, считая, будто он внебрачный сын Эамона, и как же Алистер ненавидел ее! Совсем юную девчонку, политической необходимости ради выданную за мужчину, чьи не только молодые, но и зрелые годы оставались уже позади и старость, пусть еще не пришла, но скреблась в ставни. Молоденькую девочку, увезенную из дома в чужую страну к чужим людям и непонятным обычаям. Алистер представил себе Элиссу. Тегана. Замутило. Ой, а сам-то тоже, хорош... Он заставил себя не думать. Не время.
-- Вот так все время, -- всхлипнула Изольда. -- То отпускает его, то начинается снова. Это тот колдун наслал на нас демона, я точно знаю. Надеюсь, он сдох.
-- О да. Медленно и мучительно. -- Элисса стояла в дверях, и такой взгляд у нее Алистер видел лишь однажды. И сейчас, как тогда, хотелось потянуться к оружию, хоть и смотрела девушка не на него. -- Только вы, эрлесса, виноваты не меньше, чем он.
-- Как ты смеешь!
-- Смею. Это вы, вы лично наняли отступника учить сына, лишь бы не отпускать от себя. Это вы забыли о том, что Круг придуман не просто для того, чтобы держать магов в заточении. Ребенок боялся потерять отца -- пока я вела его в спальню и укладывала, он только об этом и твердил. -- Элисса покачала головой. -- Бедный напуганный малыш... Он попросил "друга из тени", чтобы тот спас Эамона -- и тот обещал. Только "друг" почему-то заставляет его делать странные вещи, которые Коннору не нравятся... Не пусти вы в дом отступника, вместо того, чтобы отослать сына в Круг, этого бы не случилось. Это вы убийца, эрлесса.
-- Я не собираюсь выслушивать поношения от какой-то соплячки.
Элисса рассмеялась.
-- Тэйрна Кусланд, к вашим услугам. -- Церемонный поклон выглядел издевательски-идеальным. -- И вам придется меня выслушать, потому что знатнее меня в этой стране лишь ее величество -- и то по праву замужества, а не по крови. Она... и еще один человек может приказать мне молчать. Не вы.
-- Элисса... -- прошептал Алистер. На плечо тяжело легла ладонь Стэна.
-- Кадан, она дело говорит. Пусть.
-- Я не могла позволить увезти от меня Коннора. Любой ценой.
-- Да. И теперь он умрет, потому что вы не могли позволить увезти его от себя -- туда, где он был бы жив и в безопасности.
-- Тэйрна, прошу, остановитесь... -- Никто не заметил, когда Теган очнулся. -- Изольда ошиблась, и все мы дорого заплатили за это. Но она -- всего лишь мать, страшившаяся за ребенка.
-- У всех, кто погиб в этом замке, в деревне внизу, были родители. Кузнец, который просил найти его дочь -- не отец?
-- Благородной леди есть дело до горестей простолюдинов? -- усмехнулась Изольда. -- Самозванка.
На месте Изольды Алистер предпочел бы обратиться в ледяной столп, лишь бы не видеть этого взгляда.
-- Не знаю, как воспитывают благородных у вас, в Орлее, -- процедила девушка. -- Но меня всю жизнь учили, что простолюдины нам служат -- но и мы служим им. Защищаем, судим их споры, ведем их жизни -- заботливо и бережно, как добрые родители ведут по жизни своих детей. Впрочем, как вы заботились о собственном сыне, я уже видела.
-- Хватит, она и без того наказана.
Лелиана. Ну конечно, кто еще готов простить вся и всех, потому что Создатель так повелел.
-- Мои родители заплатили жизнью за мою жизнь. Собственной жизнью. Не чужими.
-- Довольно!
-- Да, Алистер.
Изольда разрыдалась -- в который раз.
-- Алистер, клянусь Создателем, если бы моя жизнь могла исцелить Коннора, я бы...
-- Изольда, прости, но сейчас это уже не имеет значения.
-- Убейте меня, если я виновата! -- Женщина рухнула на колени. -- Не трогайте моего мальчика!
Алистер отдал бы полжизни за то, чтобы прямо сейчас оказаться на Глубинных тропах, в башне Ишалы, на поле у Остагара, рядом с Дунканом. Где угодно -- только не здесь.
Одержимого нужно умертвить -- по возможности, легко и быстро.
Убить ребенка.
Алистер заставил ее подняться. Покачал головой.
-- Я... прости Изольда. За десять лет, пока из меня пытались сделать храмовника, я ни разу не слышал, чтобы одержимость можно было исцелить.
Он не сможет... Или сможет? Можно приказать... попросить Стэна. Но не дело приказывать другим исполнить то, на что не хватает духу у самого.