Читаем История пятого мора полностью

-- Они были в плену у злого чародея... -- Она взяла старосту под руку, тот расцвел от такой фамильярности от хорошенькой девушки, и повела прочь, что-то оживленно рассказывая.

-- Проникся, -- сказала бард, вернувшись. -- Пообещал лично приглядеть, чтобы их всему научили.

-- Из плена злого волшебника, значит, -- хмыкнул Алистер.

-- Я сказала правду... в определенном смысле этого слова.

-- В определенном смысле?

-- Очень многое зависит тот стороны, с которой мы смотрим... О! -- Она просияла. -- Получится чудесная лирическая баллада. Злой чародей, несчастные узники...

-- И шайка героев.

-- Нет, герой должен быть один, -- рассеянно сказала Лелиана, явно потеряв интерес к беседе.

Алистеру стало крайне интересно, что из рассказанного ей когда-то было "правдой с определенной точки зрения" -- но поди тут проверь. Додумать эту мысль он не успел, по тропинке из замка уже бежал мальчишка, посланный сказать, что банн Теган и эрлесса Изольда очень рады гостям. Слухи в Рэдклиффе разносились быстро.

Эамон оставался без сознания. И когда Алистер зашел к нему, Винн показала красные пятна на лопатках и крестце эрла. Скоро на этих местах появится язвы и гной. Слуги добросовестно разглаживали простыни и несколько раз в день перекладывали тело, но этой заботы оказывалось недостаточно. Выходило, что Алистеру придется таки искать сперва бесследно исчезнувшего землеописателя, который был уверен, что знает, где Урна, а потом и саму реликвию, если она вообще существует. Теган обещал подумать, кто из его знатных друзей смог бы помочь, если затея с Урной не удастся, но на то, чтобы с ними связаться и договориться тоже уйдет время.

Лелиана не нашла ничего лучшего, чем исполнить хозяевам замка новую балладу о любви, и Алистер не знал, куда девать глаза, так что даже не услышал -- было ли в ней что-то про красавца-эльфа. Вот с тем, что героиня обладала неизъяснимой прелестью, он был абсолютно согласен, насчет доброго и кроткого нрава поспорил бы, буде кто поинтересовался его мнением, а на описании героя просто тихо вышел из зала, про себя удивляясь, как это у Элиссы получалось сидеть, изображая на лице доброжелательный интерес.


Алистер закрылся в комнате, твердо намереваясь не высовывать носа самое малое неделю, и как раз метался от стены к стене, борясь с искушением что-либо сломать, когда в дверь осторожно постучали. Он распахнул створку, собираясь высказать все, что думает о тех, кто ломится в чужие спальни посередь ночи. На самом деле до ночи было еще далеко, но Алистера это не интересовало. Через порог шмыгнула Элисса, прислонилась к стене. На лице девушки отчетливо боролись злость и веселье. Веселье победило.

-- Я точно подсыплю Лелиане той травки, которую Морриган набрала для Огрена, -- сказала она отсмеявшись.

Алистер вспомнил, как Огрен то и дело сворачивал с дороги, потом несясь за ними вприпрыжку.

-- Так это он не сам что-то съел?

Элисса ойкнула, зажимая рот ладонью.

-- Ну говори уж, раз проболталась.

-- Огрен попытался ущипнуть ее за...

-- Задницу, -- развеселился Алистер. -- Удивляюсь ее милосердию.

-- Он не успел. Но вместо того чтобы сделать вид, будто ничего не было, решил выразить свое восхищение на словах.

Алистер представил, как в устах Огрена могло звучать "выражение восхищения" и развеселился еще пуще.

-- И?

-- От пинка увернулся и поспешно ретировался. Но Морриган злопамятна.

-- И я ее понимаю, -- сказал Алистер, отсмеявшись. -- Если Лелиана вдруг прихворнет, сделаю вид, что ничего не знаю.

Элисса хихикнула.

-- Им понравилось. На страданиях отвергнутого эльфа Изольда прослезилась.

-- Надеюсь, ты не поверила в эти... страдания?

-- Баллада не должна быть правдивой. Она должна бередить сердца -- и это Лелиана умеет, что бы я ни думала по поводу... источника ее вдохновения.

Алистер придвинулся ближе, заглядывая в смеющиеся глаза:

-- Она была правдива -- там, где про красоту юной девы.

Элисса коснулась его щеки, не отводя взгляд.

-- Там, где про прекрасного лицом и душой воина -- тоже.

-- А вот это бессовестная ложь, -- прошептал он в полураскрытые губы. -- И не спорь.

Он подхватил ее на руки, опустил на кровать, помедлил -- не испугается ли, не оттолкнет -- но Элисса обвила руками его шею, и скоро все баллады на свете стали не важны. Остался лишь стук сердца, неровное дыхание и звонкий девичий вскрик.


========== 23 ==========

Алистер не слишком верил, что утерянная святыня вообще существовала. Еще меньше он верил в чудесные исцеления. К добру или к худу, но вышло, что чуду все равно -- верят в него или нет. Оно просто случается. Даже когда Алистер пересыпал щепоть праха из найденной урны в кисет, он не мог до конца уверовать. Рядом плакала от восторга Лелиана, шептала молитвы Винн и даже неугомонный эльф подозрительно притих -- а он так и не мог в полной мере осознать, что прямо сейчас, он, Алистер, действительно держат в руках частицу Священного Праха Пророчицы. Не то, чтобы он когда-либо разуверился, напротив. Просто посреди Мора, крови и обыденных забот вдруг обнаружить, что держишь в руках частицу Вечности было... невыносимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы