Читаем История римской литературы Том II полностью

Солнце пурпурным сияньем земли заливает пределы,Солнцу навстречу земля выдыхает весной ароматы.Солнце, тебе живописно травою луга зеленеют.Солнце — зеркало неба и дивного символ величья.Солнце, что небо собой рассекает, вовек пе стареет,Солнце — лик мировой, средоточье подвижное неба.Солнце — Церера-Кормилица, Либер и самый Юпитер.Солнце — Гекаты сиянье; божеств в нем тысячи слито.Солнце лучи разливает с несущейся в небе квадриги.Солнце утром восходит, сверкая с пределов востока.Солнце, окрасив Олимп, возвращает нам день лучезарный.Солнце восходит, — и лира ему откликается нежно.Солнце зашло, — но волна его теплоту сохраняет.Солнце — лето, осень, зима и весна, что желанна.Солнце — месяц и век, Солнце день, год и час обнимает.Солнце-шар из эфира, вселенной сверкающий светоч;Солнце — друг земледельца, ко всем морякам благосклонно.Солнце всегда возрождает все то, что способно меняться.Солнце в движении вечном бледнеть заставляет светила.Солнцу ответствует море спокойным сверканием глади.Солнцу дано весь мир озарять живительным жаром.Солнце — и мира и неба краса, — для всех неизменно.Солнце — и ночи и света краса, — конец и начало.(Перевод Ю. Ф. Шульца)

Чувство красоты природы в "Ночном бдении Венеры" и в стихах Тибериана совершенно иное, чем в произведениях классической античной литературы. Следует отметить ироническое отношение к традиционным формам — героикомическая поэма Веспы — и поиски нового материала для поэтической обработки — сборник загадок Симфосия, а также интерес к сложным стихотворным экспериментам: "змеиные стихи" с повторяющимися полустишиями, "анациклические стихи", которые можно читать спереди назад и сзади наперед, стихотворение о Пасифае, составленное из строк всех размеров, какие встречаются в произведениях Горация, и т. д.

В этих небольших стихотворениях явственнее, чем где-нибудь, выступают характерные черты поэзии поздней античности: с одной стороны, упадок самостоятельного творческого духа, а с другой — замечательное мастерство в использовании классического наследия.

Среди анонимных стихотворений более крупного размера следует упомянуть довольно неудачную и пошлую поэму "Болезнь Пердикки", повествующую о страстной любви брата к сестре, кончающейся его самоубийством; является ли целью этой поэмы поучение о гибельности такого рода страсти (как в некоторых позднейших средневековых легендах) или эротика, сказать трудно: возможно, поэт имел в виду и то, и другое.

Чисто дидактические цели преследуют две анонимные "поэмы", излагающие в гексаметрах темы сугубо практического характера: первая (carmen de figuris) еще в некоторой степени связана с литературой: каждой риторической фигуре в ней посвящены три стиха гексаметром; при этом один из трех стихов является примером на соответствующую фигуру.

Более далекая от поэзии тема разработана в стихотворении "о мерах и весах" (carmen de ponderibus et mensuris) в 208 гексаметров, представляющем чисто исторический интерес. Ее авторство приписывают Ремнию Фаннию Палемону, а также Присциану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное