Читаем История русской литературы XX века. Том I. 1890-е годы – 1953 год. В авторской редакции полностью

Достоверное изображение исторического человека достигается и через его частную жизнь, через его ежедневную, «прозаическую» жизнь, изнанку – это и внутреннее сцепление событий, внутренние побуждения, чаще всего подсознательная жизнь, сокровенные думы и устремления. И тем самым автору удаётся показать существеннейшие стороны исторического процесса: исторические конфликты, битвы, дипломатические споры даются через столкновение характеров, диалоги в частной жизни. То, что было достигнуто в историческом романе ХIХ века, – изображение и раскрытие исторических лиц в их связях с другими историческими персонажами, в их связях и столкновениях с самой действительностью, показ своеобразия эпохи, атмосферы изображаемого времени, – всё это было воспринято историческими писателями времен Великой Отечественной войны. Исторический романист, писатель брал такие темы и решал такие проблемы, которые были главными в своём времени; не частная жизнь частного человека, а эпизод, который являлся переломным для той или иной эпохи, ставился в центр внимания, в качестве главных действующих лиц выбирали таких героев, которые и в самом деле были главными действующими лицами исторического процесса и действительно выражали коренные интересы русской нации, Российского государства вообще.

Актуальность исторической темы в годы Великой Отечественной войны заключалась в том, что русские, совершив Великую Октябрьскую революцию, не перестали быть русскими, сохранили лучшие качества русского национального характера, что с особенной яркостью проявилось в годы войны.


В апреле 1942 года В.Г. Ян получил Сталинскую премию первой степени за исторический роман «Чингис-хан». В передовой «Правды» говорилось: «Далёкая история – роман В.Г. Янчевецкого «Чингисхан»… Можно только приветствовать появление таких произведений, которые на исторических примерах воспитывают художественные вкусы и учат бороться за независимость, честь и свободу своей родины так, как боролись славные наши предки…» А.А. Фадеев писал в той же газете: «Роман В. Янчевецкого (В. Яна) «Чингис-хан», получивший премию первой степени, по широте охвата событий, по обилию материала, по зрелому мастерству – одно из наиболее выдающихся и своеобразных явлений советской литературы последних лет…» (Фадеев А.А. Замечательные произведения советской литературы // Правда. 1942. 12 апреля).

«Чингис-хан» долго шёл к читателю, рукопись рецензировали многочисленные рецензенты и редакторы, высказывали порой прямо противоположные точки зрения, но вышедший в 1939 году в Гослитиздате роман сразу привлёк критиков и читателей (Кедрина З. Чингис-хан // 1939. Октябрь. № 7).

В 1942 году роман «Чингис-хан» был переиздан в Гослитиздате и Воениздате, и снова поток критических статей (Кирпотин В. Замечательный исторический роман // Московский большевик. 1942. 24 апреля).

С обобщающей статьёй о романе выступил известный критик B. Кирпотин. Подчеркнув, что время оставило мало памятников о Чингисхане и его эпохе и что перед автором стояли определённые трудности, критик писал, что «В. Ян превосходно справился с этими препятствиями» (Кирпотин В. Роман о Чингиз-хане, о судьбах государств и культур // Новый мир. 1942. № 5–6. С. 235). Критик говорит об этом с уверенностью, ссылаясь на предисловие историка C. Киселёва, писавшего, что роман заполняет «тот зияющий пробел, который существует не только в художественной, но и в научной литературе, не имеющей советской книги о Чингисе и завоеваниях монголов» (Ян В. Чингисхан. Повесть из жизни старой Азии (XIII век). Книга 1-я трилогии / Предисл. С. Киселёва. М.: Гослитиздат, 1939). С. Киселёв утверждает, что В. Ян превосходно знает историю и с большим уважением относится к исторической правде, опираясь в своих творческих поисках на сочинения древних историков, писателей, хронистов, на произведения народного творчества. При этом В. Ян избегает стилизации, чрезмерной цветистости, нагромождения непонятных слов и терминов, восточных эпитетов, которыми порой грешили исторические писатели, описывавшие столь отдалённые эпохи.

В. Ян описывает тот период истории, когда монгольские орды вторглись в цветущий Хорезм, разрушили все города и селения, покорили своей власти целые народы и двинулись на Русь; а разгромив русских князей в битве при Калке, торжествующие, вернулись в свои родные степи. Вереница исторических и вымышленных героев и персонажей проходит перед читателем, полководцы, ханы, князья, сам Чингиз и его сыновья, дервиш Хаджи Рахим, оставивший свои воспоминания и хроники, вымышленный благородный разбойник Кара-Кончар с его трепетной любовью к красавице Гюль-Джамал, властитель Хорезма слабовольный Мухаммед и его боевой сын Джелаль эд-Дин, разбивший монголов в битве при Перване и показавший своим соплеменникам, что монголов можно и нужно побеждать, – всё это, сливаясь и переплетаясь, создаёт крупные картины и убедительные неповторимые образы, связанные между собой нерасторжимыми нитями общей истории и действия.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже