Читаем История спасения полностью

Так была установлена система, требовавшая жертвоприношения животных, чтобы человек постоянно помнил о том, что с тех пор, как змей заставил Еву усомниться в Боге, смерть стала наказанием за грех. Именно нарушение Закона Божьего было причиной того, что Христос умер как жертва за грехи всех людей, отстояв тем самым честь Закона Божьего и дав человечеству возможность избежать неминуемого наказания. Система жертвоприношений должна была научить падшего человека смирению, покаянию и вере в Бога, Который благодаря искупительной смерти Своего Сына сможет прощать нарушения Своего Закона. Если бы Закон Божий не был нарушен, то никогда не было бы смерти и не было бы необходимости в дополнительных предписаниях, учитывавших изменившееся состояние человека после грехопадения.

Адам учил своих потомков Закону Божьему, впоследствии этот Закон передавался через верных Богу людей от поколения к поколению. Постоянное нарушение Закона Божьего стало причиной того, что вся земля была истреблена водами потопа. Знание о Законе сохранилось только у Ноя и членов его семьи, которые благодаря своей праведной жизни были спасены в ковчеге чудом Божьим. После потопа Ной учил своих потомков Десяти Заповедям. Начиная от Адама и на протяжении жизни всех последующих поколений Господь сохранял для Себя людей, которые в своем сердце чтили Его Закон. Он сказал об Аврааме: "Авраам послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои" (Быт. 26:5).

Бог явился Аврааму и сказал ему: "Я Бог всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен; и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя" (Быт. 17:1, 2). "И поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя" (Быт. 17:7).

Затем Он установил для Авраама и его потомков обряд обрезания, чтобы евреи в знак того, что Бог отделил их от всех народов как Свое драгоценное сокровище, обрезали у себя крайнюю плоть. Соблюдая этот обряд, они торжественно обещали Богу, что не будут заключать брачные союзы с другими народами, ибо, поступая так, они теряли чувство благоговения перед Богом и Его святым Законом и становились подобны идолопоклонникам, окружавшим их.

Совершая обрезание, евреи как бы торжественно соглашались исполнять со своей стороны условия завета, заключенного с Авраамом, то есть жить отдельно от других народов и быть совершенными. Если бы потомки Авраама отделились от окружавших их язычников, они бы не впали в идолопоклонство. Живя обособленно от других народов, они избежали бы огромного искушения стать соучастниками греховных дел и восставать против воли Божьей. Смешавшись же с язычниками, они в значительной степени утратили свою святость и уникальность. В наказание Господь навел на их землю великий голод, вынудивший их отправиться в Египет, чтобы не умереть. Однако, памятуя Свой завет с Авраамом, Бог и там не покидал их. Он допустил, чтобы они оказались в рабстве у египтян, но в своем тяжелом положении все-таки обратились бы к Нему, избрали бы Его праведное и милостивое руководство и повиновались бы Его повелениям.

В Египет вошло лишь несколько семей потомков Авраама, из которых образовался многочисленный народ. Некоторые заботливо учили своих детей Закону Божьему, но большинство израильтян постоянно видели столько идолопоклонства, что смутно представляли себе содержание Закона Божьего. Боявшиеся Бога взывали к Нему с болью в сердце, умоляя Его сокрушить тяжелое иго рабства и вывести из чужой земли, чтобы они могли свободно служить Ему. Бог услышал их мольбу и избрал Моисея орудием избавления Своего народа. После того, как евреи покинули Египет и воды Чермного моря расступились перед ними, Бог испытал их, желая увидеть, доверяют ли они Тому, Кто вывел их из плена и рабства, творя знамения и чудеса. Но израильтяне не выдержали этого испытания. Они постоянно роптали против Бога из-за того, что им на пути встречались трудности, и снова хотели вернуться в Египет.

Записанный на каменных скрижалях

Чтобы у Израильского народа не было причин извинять свое неверие, Господь Сам снизошел к нему на горе Синай, облеченный в славу и окруженный Своими ангелами, и самым величественным и торжественным образом объявил Свой Закон Десятисловия. Никому, даже Своим ангелам, Он не доверил учить людей, но Сам в присутствии всего народа внятно провозгласил Свой Закон. Он не доверил Свои повеления недолгой памяти забывчивых людей, и поэтому написал их Своим святым перстом на каменных скрижалях. Тем самым Он лишил людей всякой возможности смешивать Свои святые заповеди с человеческими преданиями или обычаями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика