Читаем История спасения полностью

Благодаря Десятисловию Господь еще более приблизился к Своему народу, столь склонному к отступлению. Более того, Он не просто дал десять предписаний Декалога, но повелел Моисею записать Свои подробные указания, суды, постановления и законы и тем самым закрепить Десять Заповедей, начертанных Им перстом на каменных скрижалях. Эти специальные указания и повеления были даны с целью побудить заблудшего человека к послушанию Его нравственному Закону, который люди так склонны нарушать.

Если бы человек соблюдал Закон Божий в том виде, в каком он был дан Адаму после грехопадения, а потом соблюдался Ноем и Авраамом, то не было бы необходимости в обряде обрезания. И если бы потомки Авраама соблюдали завет, знамением и клятвою которого было обрезание, они никогда бы не совратились к идолопоклонству и никогда бы не оказались в Египте, и не было бы необходимости в том, чтобы Бог с Синая провозглашал Свой Закон и писал его на каменных скрижалях, ограждая специальными указаниями, данными Моисею в виде судов, уставов и постановлений.

Суды и уставы

Моисей записал все суды и уставы со слов Бога, находясь с Ним на горе Синай. Если бы народ Божий повиновался принципам, изложенным в Десяти Заповедях, то не возникло бы необходимости в этих специфических указаниях, которые Моисей записал в книгу, изложив обязанности народа по отношению к Богу и друг к другу. Все требования, данные Богом Своему народу № касавшиеся обязанностей по отношению друг к другу и к чужеземцам, являются упрощенным и ясным изложением принципов Десяти Заповедей во избежание заблуждений.

Господь дал Моисею и определенные указания относительно церемониального жертвоприношения, которое должно было прекратиться со смертью Иисуса Христа. Система жертвоприношений служила тенью будущего, прообразом великой Жертвы непорочного Агнца Божьего.

Бог впервые установил систему жертвоприношений для Адама после его грехопадения, а тот впоследствии объяснял ее смысл и значение своим потомкам. Эта система была извращена людьми, жившими до потопа, а впоследствии теми, кто отделился от верных последователей Бога и стал строить Вавилонскую башню. Вместо того, чтобы приносить жертвы Богу Небесному, эти люди приносили жертвы богам, которых сами сделали, и приносили их не потому, что верили в грядущего Искупителя, а потому, что надеялись умилостивить своих богов, возлагая множество животных на оскверненные языческие жертвенники. Суеверие делало их расточительными. Они учили своих последователей, что чем дороже жертва, тем большее удовольствие она доставит их идолам и тем более богатым и процветающим станет их народ. Поэтому часто этим бесчувственным идолам приносились в жертву люди. У этих народов были жестокие и извращенные законы и правила, регулировавшие их жизнь и взаимоотношения. Эти законы составлялись теми, чьи сердца не были смягчены Божьей благодатью. И часто эти люди подвергали жесточайшим наказаниям других, в то время как сами обходили молчанием и оставляли без внимания свои более ужасные и самые мерзкие преступления.

Именно это имел в виду Моисей, когда сказал Израилю: "Вот, я научил вас постановлениям и законам, как повелел мне Господь, Бог мой, дабы вы так поступали в той земле, в которую вы вступаете, чтоб овладеть ею. Итак храните и исполняйте их; ибо в этом мудрость ваша и разум ваш пред глазами народов, которые, услышав о всех сих постановлениях, скажут: только этот великий народ есть народ мудрый и разумный. Ибо есть ли какой великий народ, к которому боги его были бы столь близки, как близок к нам Господь, Бог наш, когда ни призовем Его? И есть ли какой великий народ, у которого были бы такие справедливые постановления и законы, как весь закон сей, который я предлагаю вам сегодня?" (Втор. 4:5-8).

Глава 19

Святилище

(Книга Исход 25-40)

Скиния была сооружена согласно повелениям Божьим. Для выполнения этой искусной работы Господь избрал особых людей, наделив их необыкновенными способностями. Ни Моисей, ни эти работники не должны были думать над тем, какова будет форма и техника исполнения этого сооружения. Сам Бог начертал план постройки святилища и вручил его Моисею, снабдив точными указаниями относительно размеров святилища и формы, а также используемых при этом материалов и дав ему описание всех предметов, которые должны были находиться внутри скинии. Он представил Моисею миниатюрную модель небесного святилища и повелел сделать все согласно образцу, показанному на горе.

Потом Господь повелел всему народу принести свои добровольные приношения, чтобы соорудить Ему святилище, дабы Он мог обитать среди них. "И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея. И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для священных одежд. И приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу" (Исх. 35:20-22).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука