Читаем История спасения полностью

Иисус боролся за жизнь до тех пор, пока не совершил до конца дело, ради которого пришел, и при последнем вздохе Он воскликнул: "Совершилось!" Услышав этот возглас, ангелы возрадовались, ибо это означало, что великое искупление человечества свершилось. Все небо ликовало потому, что отныне потомки Адама при условии послушания могут быть возвращены в присутствие Божье. Сатана был побежден; он понял, что этот мир не будет его царством.

Погребение

Иоанн оказался в затруднении, решая, что делать с телом своего горячо любимого Учителя. Он содрогался при одной лишь мысли, что тело Христа попадет в руки грубых, бесчувственных воинов и Его похоронят в позорном месте. Зная, что рассчитывать на благосклонность иудейских властей бесполезно, Иоанн мог надеяться лишь на милость Пилата. Но тут на помощь пришли Иосиф и Никодим. И тот, и другой были членами синедриона, оба были богаты, имели добрые взаимоотношения с Пилатом и пользовались влиянием в обществе. Эти люди решили достойно похоронить Иисуса.

Иосиф без промедления отправился к Пилату и попросил разрешения взять тело Иисуса для погребения. Пилат утвердил официальный приказ отдать Иосифу тело Иисуса. В то время, пока Иоанн страдал и думал, как похоронить своего любимого Учителя, Иосиф из Аримафеи вернулся с приказом Пилата, а Никодим, уверенный в том, что Иосифу удастся договориться с римским прокуратором, принес около ста литров драгоценной смеси смирны и алоэ для бальзамирования тела. Даже самые почитаемые люди Иерусалима не удостаивались больших посмертных почестей.

Бережно и с благоговением снимали они Иисуса с креста. Со слезами на глазах, преисполненные сострадания, смотрели они на Его избитое и израненное тело, заботливо и тщательно омывая Его, очищая от запекшейся крови. У Иосифа имелась новая гробница, высеченная в скале, которую он приготовил для себя. Она находилась неподалеку от Голгофы. Теперь Иосиф приготовил эту гробницу для Иисуса. И вот тело осторожно завернули в льняную ткань, пропитанную благовониями, которые принес Никодим, и трое учеников понесли эту драгоценную ношу в новую гробницу, где никогда еще никого не хоронили. Здесь они распрямили согнутые ноги Спасителя и сложили Его пронзенные руки на бездыханной груди. Женщины из Галилеи наблюдали за тем, чтобы все было сделано правильно для безжизненного тела их возлюбленного Учителя. Затем на их глазах тяжелый камень привалили к гробнице, закрыв оставшегося лежать там Сына Божьего. Эти женщины в числе последних разошлись от подножия креста, и они последние покинули гробницу Господа.

Несмотря на осуществление ужасного злодеяния, иудейские правители не испытывали облегчения, предав смерти Сына Божьего; их мрачные предчувствия не улеглись, как не исчезла и их зависть даже к мертвому Спасителю. Радость по поводу утоленной жажды мести смешивалась с нарастающим страхом, что Его мертвое тело, лежащее в гробнице Иосифа, оживет. Поэтому "собрались первосвященники и фарисеи к Пилату и говорили: господин! мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: "после трех дней воскресну"; итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтоб ученики Его, пришедши ночью, не украли Его и не сказали народу: "воскрес из мертвых"; и будет последний обман хуже первого" (Мф. 27:62-64). Пилату, как и этим иудеям, не хотелось, чтобы Иисус воскрес и Своей силой наказал тех, кто убивал Его, и он дал в распоряжение священников отряд римских воинов, сказав: "Имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете. Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать" (Мф. 27:65, 66).

Иудеи понимали, что лучшей охраны, чем римские солдаты, найти нельзя. Они получили возможность наложить римскую печать на камень, закрывавший вход в гробницу; теперь камень невозможно было сдвинуть с места, не нарушив печати. Иудейские вожди предприняли все необходимые меры, чтобы ученики Христа не смогли обмануть народ, утверждая, что Христос воскрес. Однако все их планы и предупредительные меры лишь усилили триумф воскресения Иисуса и содействовали утверждению Божественной истины.

Глава 30

Воскресение Христа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика