Читаем История спасения полностью

Когда Иисус, вися на кресте, воскликнул: "Совершилось!", раскололись скалы, и содрогнулась земля, и открылись некоторые могилы. Во время воскресения Того, Кто победил смерть и могилу, в то время, когда земля содрогалась и слава Божья сияла вокруг этого священного места, многие из умерших праведников, повинуясь призыву Всемогущего, вышли из могил, свидетельствуя, что Он воскрес. Эти избранные, святые, воскрешенные из мертвых, жили в разные века, начиная от сотворения мира до времени распятия Христа, и вышли из своих гробов прославленными. В то время, когда иудейские вожди пытались скрыть факт Христова воскресения, Бог решил воскресить этих святых людей, чтобы они свидетельствовали, что Иисус воскрес, и возвестили Его славу.

Эти воскресшие святые отличались друг от друга ростом и телосложением, внешность некоторых из них была более привлекательной, чем у других. Мне сообщили, что обитатели земли постепенно вырождались, теряя свою силу и красоту. Во власти сатаны находились смерть и болезни, поэтому с каждым веком последствия Божьего проклятия проявлялись более очевидно, а сила сатаны становилась все выразительней. Жившие во времена Ноя и Авраама своим внешним видом, миловидностью и силой походили на ангелов. Однако каждое последующее поколение становилось все более слабым и более подверженным болезням, а продолжительность жизни неуклонно сокращалась. Сатана с каждым столетием учился все более изощренно вредить человеческому роду и ослаблять его.

Вышедшие из могил святые после воскресения Христа явились многим, возвещая о принесении жертвы за человека, рассказывая, что Иисус, Которого распяли иудеи, воскрес из мертвых, а в доказательство своих слов они объявляли: "Мы воскресли с Ним". Эти свидетели повсюду утверждали, что именно благодаря Его могущественной силе они вышли из своих могил. Несмотря на распространившиеся среди народа ложные слухи о том, что ученики Христа якобы украли ночью Его тело из гробницы, ни сатана, ни его ангелы, ни первосвященники не смогли скрыть истину о чудесном воскресении Иисуса Христа, потому что святые, воскрешенные из своих могил, возвещали чудесную, радостную весть. Кроме того, Иисус явился Своим сокрушенным, скорбящим ученикам, рассеяв их страхи и наполнив радостью и веселием их сердца.

Женщины у гробницы

Рано утром в первый день недели, пока еще не рассвело, благочестивые женщины отправились к гробнице, взяв с собой драгоценное миро, чтобы помазать им тело Иисуса. Придя ко гробу, они увидели, что тяжелый камень отвален от входа и тела Иисуса в гробнице нет. Расстроившись, а более того, испугавшись, что враги унесли тело Спасителя, женщины вдруг увидели двух ангелов в белых одеяниях, с яркими и сияющими лицами. Эти небесные существа знали, для чего пришли женщины, и сразу же рассказали о том, что Иисуса нет здесь, что Он воскрес, но они могут посмотреть место, где Он лежал. Ангелы повелели им идти и возвестить Его ученикам, что Он раньше их придет в Галилею. С трепетом и великой радостью женщины поспешили обратно к скорбящим ученикам и рассказали им о том, что они видели и слышали.

Ученики сразу не поверили, что Христос воскрес, но вместе с женщинами, принесшими это известие, быстро побежали к гробнице. Они нашли в ней только холщовые пелены, убедившие, что Иисуса, и правда, нет. Но даже после этого ученики не могли поверить радостной вести о том, что Он воскрес из мертвых. Они вернулись домой, дивясь увиденному, а также тому известию, которое принесли им женщины.

Мария же задержалась у гробницы, размышляя о том, что она видела, и мучаясь от мысли, что ее могли обмануть. Ей казалось, что новые переживания ждут ее впереди. Скорбь нахлынула с новой силой, и она горько разрыдалась. Еще раз заглянув в гробницу, Мария увидела двух ангелов в белых одеждах: один сидел у изголовья, другой - у изножья. Они ласково спросили ее, почему она плачет. "Унесли Господа моего, - ответила она, - и не знаю, где положили Его" (Ин. 20:13).

"Не прикасайся ко Мне"

Повернувшись от гроба, она увидела Иисуса, стоящего неподалеку, но не узнала Его. Он нежно обратился к ней, спрашивая о причине ее печали и о том, кого она ищет. Приняв Его за садовника и думая, что тот унес тело Господа, Мария умоляла сказать, куда он положил Его, чтобы самой забрать тело. Своим небесным голосом Иисус обращается к ней и говорит: "Мария!" Ей была знакома интонация этого дорогого голоса, и она тут же воскликнула: "Раввуни!" От радости Мария бросилась к Нему, желая обнять Его, но Иисус предупредил ее: "Не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему" (Ин. 20:17). Переполненная радостными чувствами, Мария поспешила к ученикам, неся им эту счастливую весть. Иисус вознесся в небесные обители к Своему Отцу и услышал от Него заверение в том, что Его искупительная жертва за грехи всего человечества принята и что Он теперь обладает всей властью на небе и на земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука