Читаем История спасения полностью

Блестящая внешность и проникновенность отточенной речи царя произвели сильное впечатление на собравшихся. Их восприятие притупилось от увеселений и вина, они были ослеплены сверкающими украшениями и очарованы его величественной осанкой и красноречием; в диком восторге они прославляли Ирода, называя его богом, заявляя, что смертный человек не может так величественно выглядеть и так красноречиво говорить. Потом собравшиеся заявили, что они всегда почитали его как правителя, но отныне будут поклоняться как богу.

Ирод знал, что не заслуживает ни одной из воздаваемых ему сейчас почестей, но не обличал народ в идолопоклонстве и принимал все как должное. Лицо его приобрело самодовольное и горделивое выражение, когда толпа кричала: "Это голос Бога, а не человека". Те же самые голоса, что прославляли этого отъявленного злодея, несколько лет назад остервенело кричали: "Покончить с Иисусом! Распни Его! Распни!" Ирод воспринимал эти лестные возгласы с огромным удовольствием и с торжеством в сердце. Но внезапно он изменился в лице - оно сделалось мертвенно-бледным, его исказила невыносимая мука, на лбу выступили крупные капли пота. Ужас и боль на какое-то время приковали его к своему месту, а затем он, обратив к испуганным друзьям искаженное посиневшее лицо, закричал глухим, отчаянным голосом: "Тот, кого вы превозносите, как бога, сражен смертью!"

Корчащегося от боли Ирода унесли с места грязной попойки и пышного веселья, один только вид всего этого теперь вызывал у него отвращение. Минуту назад он имел самодовольный вид и принимал поклонение толпы, а теперь понимал, что его судьба находится в руках более могущественного властелина, чем он. Им овладели угрызения совести. Он вспомнил в своем жестоком приказании убить невиновного Иакова, о гонениях на последователей Христа, о своем замысле казнить избавленного Богом из его рук апостола Петра, о своей досаде и неудовлетворенной ярости, вымещенной с безумным гневом на безжалостно казненных им стражниках темницы. Он чувствовал, что перст Божий, спасший апостола от смерти, теперь коснулся его, безжалостного гонителя. Не было облегчения ни физической боли, ни агонии, в которой находился его разум, и Ирод ни на что уже не надеялся. Он знал Закон Божий, который гласит: "Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим" (Исх. 20:3), и знал, что, приняв поклонение людей, он тем самым переполнил меру своих беззаконий и навлек на себя праведный Божий гнев.

Тот же самый ангел, который спустился с небесных чертогов, чтобы спасти Петра от произвола этого палача, стал для Ирода вестником гнева и суда. Но если он коснулся Петра, чтобы разбудить его, то нечестивого царя он коснулся, чтобы сразить его смертельной болезнью. Бог излил на него Свое проклятие за гордость, за вызывающий внешний облик, когда он беззастенчиво демонстрировал перед изумленным народом свои сверкающие одежды. Ирод был заживо изъеден червями и умер в ужасных телесных и душевных муках, получив справедливое возмездие от Бога.

Это проявление Божественного правосудия оказало сильное влияние на народ. Весть о том, что апостол чудесным образом освободился из темницы и от смерти, а его гонитель поражен проклятием Божьим, разнеслась по окрестным странам и многих привела к вере во Христа.

Глава 41

В дальних странах

(Деяния святых Апостолов 13:1-4; 15:1-31)

Апостолы и ученики, покинувшие Иерусалим во время яростных гонений, разразившихся там после мученической смерти Стефана, стали проповедовать Христа в окружающих странах, сосредоточив свои усилия на благовествовании евреям и иудеям-еллинистам. "И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу" (Деян. 11:21).

Слыша эти добрые известия, верующие в Иерусалиме радовались. Они послали Варнаву, "мужа благочестивого и исполненного Духом Святым и верой", в Антиохию, столицу Сирии, помочь местной церкви. Он успешно трудился там, и поскольку работы становилось все больше, Варнава уговорил Павла прийти в Антиохию, и вместе они на протяжении года трудились в этом городе, наставляя людей в истине и приобщая к Церкви новые души.

Население Антиохии составляли как иудеи, так и язычники. Этот город был широко известен любителям праздной жизни и всевозможных удовольствий благодаря целительно влияющему на здоровье климату, обилию живописных уголков, богатству и высокой культуре. Обширная торговля позволила Антиохии стать важным центром, где встречались купцы самых различных национальностей. Город утопал в роскоши и пороках. За нечестие ее жителей Антиохию в конце концов постигло Божье возмездие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика