Дино Компаньи († 1324). Более важное значение сравнительно с Малеспини имеет его продолжатель, Дино Компаньи. Между этими двумя летописцами огромная разница; у одного только факты, у другого освещение современности, горькое сознание недовольства, желание исправить соотечественников. За это его любил Шлоссер, который написал ему панегирик, сравнивая с классиками и с Данте: «Он справедлив, серьезен и глубок, как Фукидид, а его история строга, как приговор света. Не все в состоянии оценить блеск наивных выражений, силу речи, изящество не украшенного, а простого и вполне соответствующего содержанию слога. Упреки Дино в излишней резкости порицания в высшей степени несправедливы. Ведь из того, в чем Данте упрекает своих соотечественников, справедливо только очень немногое. Напротив, Дино, подобно Данте, выказывает себя стоящим выше своего времени и истинным республиканцем, который, в уклонении от законов религии и нравственности, видит падение свободы. Он достойный представитель энергичного, религиозного, образованного и полного жизни времени; он олицетворяет собой дух истинной и отдельной народности». Дино ничего не ищет. Он пишет на пользу потомков и для прославления имени Божия. Он очевидец и участник событий. Его история — мемуары государственного человека за самый интересный период борьбы черных и белых, гвельфов и гибеллинов от 1280 до 1312 г., которую рассказывает в трех книгах. Как всемирно-исторические, эти годы весьма важны. Но Дино занимается только своим родным городом. Он проповедник высоких нравственных начал в истории. Ею он думает дать пример бодрости современникам. Для историка сентенция, конечно, не есть достоинство, но в то время она была иногда полезна; общество только что начинало выходить из состояния грубости. Цель Дино Компаньи — описать совершающиеся перед глазами гнусные деяния, которые слишком явны, чтобы о них можно было умолчать, ибо, по его мнению, опасность для общества растет. Это необходимо для пользы тех, которые уже будут наследниками минувшего. «Они познают, таким образом, благодеяния Господа, который царствует и управляет во все времена. Когда я предпринял свой труд, то я имел в виду изложить письменно некоторые достоверные события, которые я видел и слышал, потому что между ними были и такие замечательные факты, сущности которых никто не знал, кроме меня. Те же события, которых я свидетелем не был, я решился рассказать по слухам. Атак как многие по своему произволу переходят всякую меру в речах и извращают истину, то в этом случае я решился придерживаться наиболее распространенного мнения». Как всякий частный хронист, Дино объясняет происхождение великих политических партий мелкими частными интересами. Так, гвельфы и гибеллины приурочены к счетам фамилий Бондельмонте и Уберти из-за отвергнутой невесты. Один из Бондельмонте женился на девице Донати, а не на Уберти, и в этом для Дино — происхождение будущих несчастных партий во Флоренции, гвельфов и гибеллинов.
«Пусть граждане нашего города, — восклицает Дино, — восплачут над собой и над своими детьми, ибо они, по своей гордости, благодаря своим дурным свойствам и распрям из-за должностей, погубили столь славный город, опозорили законы и потеряли в короткое время то почетное положение, которое их предки при обретали в продолжении очень долгого времени тяжелым тру дом. Пусть же они ожидают правосудия Божия, которое многими знамениями обещало уже им несчастия как виновным в том, что они, будучи свободными, сами склонили выю свою под ярмо».
Вот проявление духа гражданской свободы, который был присущ всем хронистам итальянских свободных городов и который был воспитан воспоминаниями об античном времени, пропитавшими собой историческую почву Италии.