Было мучительно стыдно, когда меня раздели и начали купать, как будто я была неразумным ребенком и не смогла бы сделать сама. Попытки прекратить эти мучения оказались безрезультатными. После того как всех искупали, служанки развели нас по комнатам. Слава Арикону, для меня с Адаис была отведена одна и та же, которая была отделана в зеленных тонах. На низкой, но широкой кровати лежали наши одеяния: две пары красных шаровар из тонкой полупрозрачной ткани, корсеты с золотой вышивкой и полупрозрачные рубашки с широкими рукавами. После того, как я оделась и помогла Адаис, посмотрела в зеркало. Наряд скрывал все и в тоже время ничего, из-за чего мне стало неуютно. Слава Арикону, я ошиблась хотя бы в отношении одежды Адаис, которая оказалась из более плотной ткани. Присев на корточки рядом с девочкой, заглянула ей в глаза.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, только вот очень кушать хочется.
Я засмеялась, потрепала ее по волосам и взяла за руку.
— Пойдем поищем, что поесть.
Двор встретил нас яркими огнями фонарей, звонким смехом женщин и тихой музыкой. На зеленной траве были расстелены ковры, а рядом с ними разбросаны подушки. Как раз на этих "столах" стояли вазы с фруктами, сладкие изделия из теста и многое другое. Адаис улыбнулась и потянула меня к одному из свободных, который находился под пальмой. Тихий ветер обвевал лицо и трепал одежду, позволяя хоть на мгновение забыться приятной дремой и отдохнуть от событий этого дня. Только язвительный смех вырвал меня из мира грез и заставил открыть глаза. Передо мной стояла симпатичная девушка лет восемнадцати с волной белокурых волос, а рядом подруга, на полголовы ниже ее с курносым носом и короткой стрижкой. Как раз она и произнесла:
— О, неужто это та девочка, которая так понравилась госпоже Маргоме?
— Да, ты права, Лучин. Но ты же знаешь, что после известия, что она не может иметь детей, Маргоме нравиться все дети до тринадцати.
Лучин наклонилась к Адаис и хотела уже ущипнуть за щеку, но я резко оттолкнула ее руку и произнесла:
— Не смей с ней так говорить и прикасаться.
— А кто у нас здесь?
— Это ее мамочка, Варис. И она, по-моему, из Голадена. Слышишь, от акцента ее не смогла избавить даже печать Государя.
Адаис хмуро посмотрела на девушек и, взяв яблоко, пересела ко мне ближе. Я же удивленно приподняла бровь, не решаясь спросить, что такое печать Государя.
— Так она не знает, что такое печать, Лучин. Может объясним ей?
Я хмыкнула, решив не обращать внимания на то, как они относяться ко мне. Как говорится — на дураков не обижаются. А эти Лучин и Варис точно были дурами. Зато, если я подыграю им, то смогу добыть у них нужную мне информацию.
— Это было бы с вашей стороны очень благородно.
Лучин улыбнулась и села на подушку. За ней последовала Варис.
— Печать Государя — это знак рабства, который выжигается на плече перед продажей. Наложницы для Государя избираются еще до торгов, где просто создается видимость продажи, поэтому выбранным рабыням ставиться необычная печать — вы можете понимать не только орханский, но и говорить на нем, а также читать.
Я задумчиво склонила голову, после чего произнесла:
— Как Государь выбирает себе спутницу на ночь?
Варис сощурила глаза и зло ответила:
— Зачем тебе это?
Лучин же только улыбнулась и положила руку ей на колено.
— Успокойся, Варис. Поверь, ей не под силу с тобой соперничать. Посмотри — она ведь совсем не красавица. В ней нет того, что любит в женщинах Государь.
— Да, ты права. Как только сумерки опускаются на землю, мы одеваемся в свои лучшие наряды, и нас выстраивают в ряд, затем Государь выбирает ту, которая проведет с ним всю ночь.
Музыка стихла, девушки встрепенулись, как испуганные лани и обернулись.
— Неужто Государь допустил к нам Алукара?
— Да, ты права. Давай займем место поближе к госпоже Мармога.
Варис и Лучин вскочили с подушек и, не попрощавшись, поспешили к группе женщин, разместившихся вокруг фонтана. Я заинтересовано склонила голову, ожидая появление того, кто заставил затаить дыхание всех остальных. Из арки, ведущий в личный сад Государя, вышел высокий мужчина с очень смуглой кожей, черными, как смоль волосами и карими глазами. У него было гибкое, мускулистое тело, как у хищника и столь же пронзительный взгляд. Красиво очерченные губы незнакомца изгибались в издевательской улыбке. Его ярко красная рубаха была распахнута на груди, а черные шаровары подвязаны столь же красными лентами. По натянутым нервам, казалось, полоснули ножом, предупреждая об опасности. Адаис вопросительно взглянула на меня, не понимая, что со мной произошло.
— Все в порядке, не беспокойся.
— Катарина…
Я обернулась на голос и увидела… Мориса.
— Морис! Как я рада тебя видеть!
— Тише, Ката.
Он быстро поставил на ковер кувшин с вином и два бокала, а затем поклонился и произнес:
— Меня взяли сюда слугой. Помнишь того здорового мужика на корабле, который следил за тем как выгружают товар?
Я кивнула головой и дала знак, чтоб он налил мне вина, чтоб другие ничего не заподозрили.