Читаем История Стража: кинжал Судьбы полностью

Женщина провела нас по слабо освещенному коридору в библиотеку, где ждал нас вирт Вармор. Удивительно, но войдя внутрь, я почувствовала щемящую тоску по дому, которую мне, казалось, никогда не дано было испытать. В доме отца библиотека всегда была моим убежищем и спасением. Курт Вармор сидел у стола, и когда мы вошли, он отложил какие-то бумаги в стол, потрепал большого черного охотничьего пса и поднялся нам на встречу.

— Вирт Вармор, Катарина Белфор прибыла.

— Можешь идти, Лис. Виэль, рад приветствовать вас и вашего друга в своем доме. Нам необходимо кое-что обсудить: мне нужно знать все, что вы можете рассказать. Прошу, — сказав это, он провел меня к столу, галантно отодвинул стул и не заметно шепнул, — вы доверяете своему спутнику?

Я кивнула, подвесив плащ на спинку стула.

— Анна, будьте добры подать нам чаю или может, вы желаете чего-то покрепче?

Дождавшись нашего отрицательного ответа, женщина, до этого стоявшая в уголке, удалилась, и мы остались втроем, не считая Тагорета, который не спешил демонстрировать свое ораторское искусство. Как исчез наш провожатый со странным именем Лис, я не заметила.

Вечер медленно вползал в открытое окно прохладным бризом и убаюкивал легко накрапывающим дождем. Поначалу Кетан был немного шокирован тем, что услышал. Мне удалось это заметить, как ни пытался он скрыть. И хоть Голаден не был его родиной, но подлость купцов не оставила его равнодушным слушателем. Вирт Вармор высказал предположение, что у купцов может быть поддержка гораздо серьезнее, чем деньги, но в этот вечер мы не смогли решить, что предпринять. Чай давно остыл, свечи оплыли, и на небе упорно шла к зениту полная луна.

— Что ж — устало произнес военный советник, поднимаясь из-за стола, — без досточтимого Орфера, мудрого наставника Его Величества, мы видимо не найдем достойного решения. Вы, однако, знаете слишком много, и посему, дабы не подвергать вас опасности, предлагаю перебраться ко мне. Насколько я понимаю, вы держите путь через земли артейцев. Так или иначе, на границе сейчас очень неспокойно. Подождите, пока буря уляжется, иначе ваше путешествие может завершиться трагически. Мог бы я надеяться на вашу лояльность, виэль?

— Вирт Вармор…

— Зовите меня просто Курт.

— Хорошо, Курт, вы же понимаете — это мой долг.

— Ну что ж… Насколько вы могли заметить — мой дом не велик, но я подберу вам комнату.

Анна провела меня на второй этаж, затем мы поднялись по лестницы на самый верх, где на чердаке располагалась небольшая, но уютная комната. Видно было, что некогда здесь жила аккуратная женщина. Причудливо расшитые тонкие шторки колыхались на ветру, и лунный свет, отражаясь от небольшого трюмо, падал на чистую кровать, застеленную одеялом, сшитым из мелких кусков меха. Уютный вязаный коврик на полу возродил во мне тоску по дому, с которой и оставила меня наедине добродушная тихая Анна.

10

Странный шорох заставил сон улетучиться. Мне не показалось — в окно, увлекая за собой шум дождя, осторожно и быстро, с удивительной ловкостью, влезала темная фигура. Хорошо, что на пол пришелец шлепнулся не очень грациозно, испортив всю картину своего проникновения. Нащупав под подушкой кинжал, я села и спросила:

— Ты кто?

— Тише, не зажигай свет, прошу — в этом настойчивом шепоте узнавался голос Лиса.

— Это же чердак! — невольно изумилась я.

— И что? У меня свои методы.

Пусть было темно, но я готова была поклясться, что он вновь хитро улыбнулся.

— Ты ведь, Лис?

— Неимоверно рад знакомству.

— А почему Лис?

— Лис двух миров, если точнее. Мне, если честно, неизвестно почему меня так прозвали, — и вновь его губы исказила плутоватая улыбка.

— А имя у тебя есть?

— А этого никто не знает. Когда-то, наверное, было, но это уже не важно.

Я положительно не знала о чем с ним говорить дальше, а он скинул мокрый плащ и, аккуратно закрыв окно, встал у стены, наблюдая за улицей в лунном свете. Внизу залаяли собаки, и послышался шум ломаемых веток.

— Ублюдки! — зло шепнул Лис.

Мои глаза привыкли к темноте, и я любовалась его красивым строгим профилем на фоне лунного сияния.

— Лис, тебе должно быть холодно. Ты весь промок.

— Ничего, — весело шепнул он, — не впервой. Анна наверняка уже приготовила мне чай. Или ты хочешь согреть меня?

— Не знала, что вы столь непочтительны.

— Да ладно. Ты же не хочешь, чтоб я уходил.

Самое удивительное то, что он был прав, но его наглость…

— Вон, или я закричу!

— Спорим, что нет.

— Что-о?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы