Таким образом, сравнивая и сопоставляя мишарские наречия с казанскими, мы видим, что фонетические особенности в языке мишарей – это особое свойство восточно-тюркских наречий. Разговорная речь мишарей содержит в себе видоизмененные арабские слова, тюркские архаизмы, каких не находят в современном говоре казанских татар. При этом закон гармонии гласных звуков, составляющих отличительную особенность тюркских наречий, всегда строго соблюдается, а грамматические законы языка те же самые, что и в татарском языке. Русские заимствованные слова – все они культурного значения, главным образом состоят из названия предметов, относящихся до оседлости – домов, дворов, экипажей и сбруи, каких не бывает вообще у кочевых народов. Другие же слова, относящиеся к семье, верованиям, божествам, скотоводства, болезней человека и скот, – собственные. В фонетике мишарского наречия нет какого-либо влияния и следов финских.
Для Г. Н. Ахмарова не было никакого сомнения, что мишари – это «тюрки», язык и быт которых сближает их с сибирскими татарами. Эту точку зрения разделяют и многие другие современные исследователи. В защиту утверждения Г. Н. Ахмарова выступал М. Г. Сафаргалеев, хотя признавал участие и буртасов в этногенезе мишарей. Другой известный филолог А. Т. Тагиржанов считал несколько иначе и утверждал, что казанские татары и мишари имеют одинаковые этнические корни, у которых предки составили единый булгарский союз. Близкие родственники языка тюрки – это башкирский, казахский, ногайский, карачаевский, кумыкский, каракалпакский, узбекский, туркменский, азербайджанский, киргизский, тувинский, хакасский, чувашский, якутский и др.
Вместе с установлением ислама в Волжской Булгарии стал применяться арабский алфавит, который постепенно вытеснил руническую письменность в IX–X вв. Сохранившиеся памятники арабского языка относятся к 929 г. Они показывают, что арабское письмо возникло задолго до принятия ислама на территории современной России.
Памятники рунического письма, обнаруженные в Поволжье, свидетельствуют о том, что фонетические и грамматические особенности татарского языка заложены еще в древнетюркском языке, памятники которого относятся к V–VIII вв., хотя современный татарский язык отнюдь не является прямым продолжением древнетюркского и претерпел в своем становлении множество изменений. Татарский язык, как полагают многие ученые, сформировался из смешения древнебулгарского с кыпчакскими, огузским и чагатайскими диалектами тюркских языков в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. В эпоху средневековья с XI по XVI в. очень сильным было влияние арабского и персидского языков, заимствования из которых проникали в религиозную и культовую лексику, и постепенно – в состав личных имен и фамилий.
ТЮРКИ, общее название региональных письменно-литературных тюркских языков XVII–XIX вв.: среднеазиатского, восточно-огузского, поволжского, северокавказского, малоазийского и крымского. Кипчаки и булгары говорили также на языке «тюрки». Оказал влияние на формирование современных тюркских литературных языков. Имеет название – старотатарский. На нем написана обширная литература арабской графикой.