Есть все основания полагать, что татары в дозолотоордынское время по всем основным политическим, экономическим, культурным, военным аспектам опережали русское население в своем развитии. Они были более грамотными, имели лучшее вооружение, были дисциплинированными, воевали на конях, выстроили более развитую дипломатию и культуру, владели значительными богатствами в виде табунов лошадей, овец, верблюдов, наладили устойчивые связи, как с Востоком, так и с Западом. Именно поэтому более просвещенный народ не мог не подчинить себе народ более отсталый и внести в их культуру, язык, образ жизни и традиции свои элементы, а подчиненный народ это воспринимал с выгодой для себя. Но после распада Золотой Орды и покорения русскими Казанского, Астраханского и Сибирского ханств эти процессы потекли, преимущественно, в обратном направлении. Лишь два языка – русский и татарский – из языков коренных народов России носили статус международного общения и были имперскими языками. Изучение тюркизмов в русском языке позволило бы по-новому осветить вопросы этногенеза славянских народов. Можно уверенно заключить, тюрко-татарских слов в русском языке очень много, и имеются утверждения видных ученых-тюркологов и лингвистов о том, что русский язык правильней надо было бы относить к тюркской семье языков. Цитата А. С. Пушкина «татарский язык не оставил даже ржавчины на теле русского языка» изначально неверна. Хотя бы потому, что
Подытожив все вышесказанное, можно сказать, что татары говорят на татарском языке кыпчакской подгруппы тюркской группы алтайской семьи. Еще в Волжской Булгарии в результате взаимодействии и объединения кипчакских и булгарских племенных диалектов сложился язык
Основу литературного татарского языка составляет заказанский говор, на котором основываются системы фонетики и лексики, а морфологическая система принадлежит к мишарскому диалекту. Фонетика татар-мишарей легла в основу современного татарского кириллического алфавита, которая близка к фонетике древне-татарского литературного языка.
В одной из глав этой книги нами были уже приведены слова известного академика и филолога, одного из главных современных знатоков татарского языка Мирфатыха Закиева, не без основания доказывающего, что татарская нация состоит сегодня из представителей двух диалектов: мишарей, говорящих на огузском языке, и косанов (кусанов), говорящих на кыпчакском языке. Язык первой группы близок к турецкому, туркменскому, азербайджанскому, гагаузскому. Второй диалект – это, фактически, язык казахов, киргизов, татар (сегодняшнее название нации), башкир. «Между тем булгары – это современные мишары…»[321]
.В период Казанского ханства в старотатарском языке имелось большое число заимствований из арабского и персидского, а литературный язык оставался практически малопонятным для народных масс. До нач. XX в. разговорный язык населения сильно отличался от литературного, который, в свою очередь, ориентировался на чагатайский и турецкий языки и поддерживался мусульманской школой. На нем же велась переписка с русской властью.
Разговорный татарский язык делится на 3 основных диалекта: западный (мишарский), казанский (средний) и восточный (сибирско-татарский) диалект, формировавшийся как самостоятельный язык, но впоследствии сблизившийся со средним диалектом. Татарский язык оказал несомненное воздействие на финно-угорские и славяно-русские языки. Так, в современном венгерском языке имеется почти 800 тюркских заимствований: «балта», «бака», «кусе», «кобак», «алла», «арпа» и т. п. Также в мордовском языке выявляется несколько сотен тюркских слов, имеющих в основном татаро-мишарскиепараллели[322]
.Самими ранними местами обитания татар-мишарей, как мы теперь знаем, были бассейны рек Цна и Мокша, а также некоторые восточные районы Мордовии. Мишарский диалект является более единообразным, сохранил больше древних черт, в меньшей степени подвержен внешним влияниям и изменениям, говоры его соприкасались небольшим числом других языков. Относительно позднее расселение служилых мишарей на засечных линиях в нач. XVI в. стало причиной взаимной близости мишарских говоров.
Как полагает Л. Т. Махмутова, в мишарском диалекте уже к нач. XVI в. были представлены говоры двух «типов»: цокающие и чокающие. В то же время существует классификация, подразделяющая диалект на три группы говоров, добавляя к «цокоющей» и «чокающей» – «смешанную» группу говоров[323]
.