Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869) полностью

замок, a кавалерія собралась на нравом фланге, для угроженія арріергарду

Сакена, еще неуспевшему присоединиться К7, прочим войскам. Французы

ворвались в город,

___363^

но были оттуда вытеснены и удержаны искусным действіем артиллеріи генерала

Никитина. Тогда-же граф Пален, со всею кавалеріей, co6j>aHuoio на равнине

вправо от Бріенны, ударил во фланг», пехоты Виктора, оирокинул ближайшія

колонны его и отбил пять орудій. Сам Наполеон здесь подвергался величайшей

опасности.

В сумерки, когда бой казался уже оконченными, и Блюхер с своим штабом

отправился в замок, подошла внезапно со стороны Лемона одна из

непріятельских колонн. Французскіе стрелки ворвались в нижній этаж замка и едва

было незахватили Блюхера и Гнейзенау. Сакен также чуть не попался в руки

непріятелю, но французскіе драгуны, в темноте не заметив его, промчались но

улиц/в мимо, что дало ему время выбраться в поле и прискакать к войскам своим.

Дело возобновилось с чрезвычайным ожесточеніем, в десять часов, и

продолжалось почти до полуночи. Наконецъ—Французы были выбиты из местечка

егерями 28-го и 3'2-го полков, поддержанными Псковским пехотным полком, но

удержались в замке. Потери каждой из сторон вообще простирались до 3,000

человек. Со стороны Французов убит бригадный командир, контр-адмирал Баст ;

ранены тяжело Деку и Лефевр-Денуэтт, легко — Бертье (3:)).

Фельдмаршал, решась отступить на довольно выгодную позицію к Транн и снова

принять сраженіе, отправил туда все обозы и парки и выстунил сам с пехотою и

артиллеріей, в три часа по полудни. Кавалерія-же отошла от Бріенны 18 (30), в 11

часов утра, тогда уже, когда непріятель. выслав вперед всю кавалерію, открыл

сильную канонаду. По отступленіи наших войск к Транн, французская кавалерія

подошла к позиціи; кано-

364

нада возобновилась, но в сумерки непріятель отошел к Ла-Ротьеру (м).

Одновременно с возобновленіем действій, положено было открыть конгресс в

Шатильоне-наСене. Император Александр неохотно изъявил согласіе на уту

полумеру, которая могла возвысить клонившееся к паденію значеніе Наполеона, и

приказал русскому уполномоченному наконгрессе, графу Разумовскому не

заключать мира без особеннаго разрешенія. 16 (28) генваря, были определены

условія и порядок переговоров. Положено вести их вообще, от имени всей

Европы, ограничить Францію пределами 1792 года и устроить размежеваніе

европейских государств без участія в том Наполеона, а также отклонить пренія на

счет международного морскаго кодекса. Германія должна была состоять из

независимых владеній соединенных общим союзомъ; Швейцарія — получить

прежнія границы; Италію условлено разделить на самостоятельныя государства,

которыя разобщили-бы Францію от Австріи; Испанію —в прежних границах ея,

возвратить Фердинанду VII; из Голландіи, с расширенными пределами,

образовать государство подвластное Оранскому дому, и проч. Ведете

переговоров было поручено: графу Разумовскому, графу Стадіон, барону

Гумбольдту, а со стороны Англіи Каткарту, Стюарту и Эбердину, которым также

содействовал Кестельри; со стороны-же Французов был уполномочен Коленкур

(35).

Известія о встрече Блюхера с французскими войсками возбудили недоуменіе в

главной квартире Шварценберга. Многіе полагали, что „рубака" (Haudegen)

Блюхер подверг вверенныя ему войска

365

явной гибели, и что следовало выручить его, во что бы то не стало; сам-же

австрійскій фельдмаршал оставался в убежденіи, будтобы наступленіе Французов

против Блюхера было не что иное как демонстрация, и что главныя силы

Наполеона двигались к Жуанвилю. Император Александр, разделяя опасенія на

счет Блюхера, прибыль, вместе с Королем Прусским, ввечеру 17-го (29-го), в

Шомон, где, в присутствіи Союзных Монархов, немедленно созвали военный

совет. Решено было собрать на следующій день, у Бар-сюр-Об, корпусы Гіулая и

Крон-принца виртембергскаго. Резервы Барклая де-Толли должны были

двинуться к Коломбей; корпусы Вреде и Витгенштейна — расположиться у

Жуанвиля, а корпус Коллоредо — двинуться от Шатильона-на-Оене к Вандёвр.

Когда-же 19-го (31-го) корпусы Гіулая и Наследнаго принца приблизились к Трапн,

Блюхер, расположив первый из них на левом, а другой— на правом крыле своих

войск, решился, по соглашеніи с Крон-принцем, удерживаться, в ожиданіи

подкрепленій, на занятой им позиціи. В тот-же день, резервы Барклая де-Толли

расположились между Бар-сюр-Об и Коломбей, а граф Витгенштейн выступил от

Жуанвиля к Васси, чтобы, вместе с графом Вреде, атаковать там Французовъ; но

когда оказалось, что главныя силы Наполеона были собраны у Бріенны, Вреде

решился, вопреки полученному им из главной квартиры предписанію, повернуть

на Сулен, чтобы принять участіе в предстоявших действіях (3(і).

В продолженіи 18-го и 19-го (30-го и 31-го), Наполеон оставался в Бріенне, заняв

передовыми войсками селенія Діенвиль, Ла-Ротьер и Шомениль и расположив

прочія силы между Ла-Ротье-

366

ром и Бріенною. Армія его постепенно усилилась, по крайней мере, до 40-ка

тысяч человек. По всей вероятности, расположеніе Наполеона между

путями ведущими к Парижу по долинам Сены и Марнм имело целыо

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология