понесла Силезская армія от изнуренія и ненастной погоды. Войска, уже промокшія
до последней нитки, простояли всю ночь в грязи, под дождем гасившим бивачные
огни. Обозы не успели придти, и по тому солдаты питались только хлебом.
Одетые и обутые кое-как ландверы разбрелись ночью по окрестным селеніям,
чтобы укрыться от непогоды, так что в некоторых баталіонах оставалось менее
половины людей (47).
au
Победоносный полководец, во мраке ночи, под сильным дождем, возвращался с
своим штабом въселеніе Брехтельсгоф, где находилась его главная квартира. Все
молчали. „Ну* Гнейзенау — сказал Влюхеръ—мы выиграли сраженіе, и никто в
Свете не может нас в том оспоривать ; теперь следует подумать, чтобы
под^льнее объяснить, как мы его выиграли?" За тем, едва лишь успев укрыться от
дождя, Блюхер занялся составленіем рапортов в главную квартиру Богемской
арміи и послал собственноручную записку в Бреславль, извещая тамошних
жителей об одержанной победе и прося их озаботиться призреніем раненых и
присылкою жизненных припасов для его храбрых сослуживцев. В особенности-же
вниманіе опытнаго вождя было обращено на преследованіе непріятеля. Генерал
Іорк получил предписаніе переправить, в два часа по полуночи, бригаду Горна и
резервную кавалерію, у Кройча, и выслать их по дороге к Лёвенбергу; кавалерія
Васильчикова должна была, переправясь у Шмохвица, двинуться к Гайнау. а
генерал Рудзевич, с авангардом ланжероновых войск, к Гольдбергу; за ними
приказано было следовать главным силам, как только солдаты успеют сварить
пищу; отрядам высланным в горы велено идти, как можно поспешнее, к верхнему
Боберу (48).
Но распоряженія Блюхера не могли быть исполнены в точности. Главныя силы
корпусов Іорка и Ланжерона переправились через Кацбах по единственному мосту
в Гольдберге не прежде 16 и 17 (28 и 29) августа, а корпус Сакена, будучи
принужден двинуться в обход на Лигниц, перешел там через реку также 16-го (28-
го). От этого наступлеріе передовых отрядов Силезской арміи, неподдержанных
прочими войсками, было медленнее,
212
нежели ожидал Влюхер. Напрасно побуждала он своих1!. сноднижников к большей
настойчивости, напрасно наноминял им, что „упуская случай воспользоваться
победою, они должны будут дать другое сраженіе, тогда, когда и одного былобы
достаточно для решенія дела".... (40). Командиры корну сов отвечали ему.
исчисляя препятствія. встречаемыя войсками на каждом шагу, от разлитія вод,
уничтоженія мостов и непроходимости дорог, и донося главнокомандующему о
недостатке в провіанте и фураже, об и;шуреніи солдат, о разстройстве ландвера.
Несмотря однакоже на все эти затрудненія, Союзникам удалось нанести
непріятелю чувствительные удары.
17 (29) августа, после продожительнаго ненастья, настала хорошая погода, но в
тоже время вода в горных реках чрезвычайно возвысилась от прежних дождей; в
особенности-же река Бобер представляла отступающему непріятелю
значительную преграду. Французскія войска устремились к мостам у Лёвенберга и
Бунцлау, но первый уже был глубоко затоплен поднявшеюся водою и по тому
непріятельскія колонны повернули оттуда к Бунцлау ; a дивизія Пюто, отряженная,
при наступленіи Макдональда, к Шёнау, будучи принуждена двигаться горами,
далеко отстала от прочих войск. Генерал Пюто, вместо того, чтобы отступать к
Цобтену и Лёвенбергу, обратился к Гиршбергу, надеясь там переправиться через
Боберъ; но как мост у Гиргаберга уя;е был снесен выступившею из берегов водою
реки, то Французы спустились вниз по Боберу к Лену, и далее, 17 (20), в восемь
часов утра, к Плагвицу, насупротив Лёвенберга. Там покушались они устроить
куіадки с берега к затопленному мосту, но быстрота бурной
213
реки не позволила им исполнить этой работы, а между тем, около десяти часов,
подошли передовыя войска Ланжерона. Непріятель, завидя их, сжег все свои
обозы и построился к бою на высотах Плагвица. Там атаковали его с нескольких
сторон: генерал Емануель, с Харьковскими и Кіевскими драгунами, поддержанный
авангардом Рудзевича; генерал-адъютант Корф, с пятью кавалерійскими полками
*) и с донскою артиллерійскою ротою, и князь Щербатов с 6-м пехотным корпусом.
Несколько удачных выстрелов 34-й легкой роты подполковника Нестеровскаго
расстроили непріятеля ; за тем — князь Щербатов приказал своим егерям
атаковать Французовъ; с другой стороны ударили в штыки полки авангарда;
кавалерія быстро следовала за пехотою. Непріятельскія войска сражались
упорно, но были отброшены к реке, где многіе потонули, нрочіе-же побиты, либо
положили оружіе. В плен захвачены: дивизіонный генерал Пюто, более ста
офицеров и до трех тысяч нижних чинов. 16 орудій и два орла, отбитые
офицерами 28-го егерскаго полка, поручиком Калининым и прапорщиком
Богдановым, были трофеями победы, стоившей русским войскам всего 80-ти
человек. Французская дивизія была совершенно уничтожена (50).
Разлитіе Бобера не дозволило Союзникам переправиться прежде 19 (31) августа.
Вечером того-же дня, вся Силезская армія уже находилась на Квейссе: коргі)с
Сакена у Зигерсдорфа. Іорка— у Наумбурга, Ланжерона—у Лаубана. Но въ'это
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги