Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869) полностью

остальною резервною кавалеріей : таким образом против 15-ти прусских

баталіонов, находившихся по правую сторону Аггера, было собрано до 50-ти

баталіонов. Удино открыл сосредоточенную канонаду по войскам занимавшим

Гельсдорф и атаковал это селеніе большею частью дивизіи Гильемино. Французы

ворвались туда, но были удержаны 3-м Восточно-Прусским нолком (60).

Около четырех часов — когда огромное превосходство непріятеля в силах

угрожало склонить успех на его сторону, наконец появилась на поле сраженія

бригада Борстеля. Получив предписаніе идти в помощь 3-му корпусу, Борстель

выступил, в 11 часов утра, прямо на Курц-Липсдорф, к Далихову, и донес

Наследному принцу, что : „войска генерала Бюлова введены в жаркій бой, и по

тому, для поддержанія его, 5-я бригада идет в левый фланг непріятеля." Тогда-же

Наследный принц писал Бюлову: „Сраженіе выиграно; иду с 48-ю баталіонами;

ваши войска поступить во 2-ю линію."

Как только подошел Борстель, Бюлов лриказал ему овладеть Гельсдорфомъ; но

все усилія прусских войск долго были тщетны. К счастью Ооюзникоь, Ней, в

продолженіи боя постоянно находившійся при корнусе Бертрана, видя, что войска

его отступали на всех пунктах. приказал 12-му корпусу перейти от Гельсдорфа к

Рорбеку. Такое передвиженіе потребовало более часа, и когда Удино в седьмом

часу вечера прибыл на правое крыло, тогда уже нельзя было поправить дела.

Войска 12-го

221

корпуса, увлеченныя назад совершенно расстроенными войсками Бертрана, OTCTJ

ПИЛИ вмеете с ними в таком-же безпорядке. Шіхота Тюмена. перейдя через болота

Аггера, преследовала непріятеля, но }же не могла настичь его. и по тому были

высланы вперед Бранденбургскіе драгуны и одинт,. из полков Неймаркскаго

коннаго ландвера ((>1).

Ме;кду тем полки Борете ля возобновили нападеніе на Гельсдорф, а резервная

кавалерія Опнена пошла в атаку, правее этого селенія. Тогда-же подоспели к ним

в помощь присланные Наследным иринцем. полковник Пален, с Изюмскими

гусарами и с драгунами Рижскаго и Финляндскаго полков, и Иловайскій 4-й, с

пятью казачьими полками; за ними следовали два баталіона 44-го егерскаго

полка. Кавалерія Палена и Иловайскаго. вместе с конными полками Оппена,

ударила во фланг многочисленной французской кавалеріи, опрокинула непріятеля

и отбила несколько орудій. Вслед за тем появились русскія конныя роты Мерлина.

Арнольди и князя Яшвиля и шведская батарея Карделя ; эта артиллерія, взъехав

на высоты у селенія Вельмсдорфа (Wolmsdorf), y подошвы коих кипел упорный

бой, открыла сильнейшую канонаду, нанесшую чувствительный вред непріятелю.

В шесть часов, Саксонцы были выбиты из Гельсдорфа и преследованы среди

густых облаков пыли и дыма. Обширная равнина к югу от Аггера представляла

зрелище совершеннаго разстройства непріятельских войск, которыя бежали к

Торгау. стараясь укрыться в лесах у Зейды и Линды. Изюмскіе и Померанскіе

(прусскіе) гусары настигли непріятеля у Эны, захватили в плен тысячу двести

человек и взяли 11 орудій, а Западно-Прусскіе уланы — три орудія. Темнота ночи

и изнуреніе лошадей пріостановили погоню до

222

разсвета. Дальнейшее отступленіе непріятеля было столь-же бедственно.

Генерал Вобезер, получив, ввечеру 25 августа (6 сентября), предписаніе

Тауэнцина — идти от Лукау к Даме, прибыль туда 26-го (7-го) на разсвете,

окружил Французов, занимавших местечко, и взял в плен 2,800 человек. Отряды

графа Орурка и Лоттума настигли Саксонцев у Герцберга и захватили 800

человек. Непріятель, желая задержать преследованіе, уничтожил за собою мосты

на Черной Эльстере, но Союзная кавалерія перешла через эту реку и достигла до

мостоваго прикрытія у крепости Торгау (62).

Урон непріятеля, в сраженіи при Денневице и при отступленіи к Торгау,

простирался до 18,000 человек. Захвачено четыре знамя, 60 орудій и до четырех-

сот зарядных фур. Со стороны Пруссаков выбыло из фронта более 9-ти тысяч

человек, именно: в корпусе Бюлова 200 офицеров и до шести тысяч нижних

чиновъ; в корпусе Тауэнцина более ста офицеров и 3,000 нижних чинов. Потеря

русских и шведских войск была ничтожна (63).

К сожаленію победа при Денневице, почти стольже решительная как и победа на

Кацбахе, вместо того, чтобы утвердить доверіе к Наследному принцу прусских

войск и начальников их, увеличила недоразуменія между Союзниками. Бюлов

приписывал себе исключительно славу успеха, и даже обвинял принца,

утверждая, что вредныя последствія его распоряженій были отклонены

самостоятельными действіями прусских генералов и храбростью их войск.

Напротив того, приверженцы принца старались доказать, что победа была

одержана, благодаря мерам ЕМ принятым, и что сам Бюлов замедлил и подверг

сомненію успех, отклонясь от точнаго

223

исполненія дисііозиціи, отданной накануне сраженія. Конечно — победа при

Денневице, над полуторными силами, преимущественно принадлежите Бюлову.

Но общественное мненіе и политическія отношенія побуждали Союзных Монархов

признать Наследнаго принца решителем успеха, и в этом. качестве дать ему

наивысшіе знаки военных отличій. Император Александр прислал ему орден Св.

Георгія 1-го класса; Император Францъ—орден Маріи-Терезіи; Король Прусскій—

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология