Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869) полностью

большими массами конницы; наконец, когда в два часа по полудни, Кленау,

подойдя к Либертволквицу, открыл перекрестную канонаду по непріятелю и

атаковал его в левый фланг, кавалерія Мюрата была опрокинута и преследована

почти до Пробстгейды, но, за то, французская артиллерія усилила огонь по

Союзным колоннам и нанесла им большой урон.

259

Граф Витгенштейн хотел атаковать непріятеля всеми силами, но получил от князя

Шварценберга повеленіе прекратить дело. Союзныя войска, отойдя нееколько

назад, расположились: у Греберна, позади Госсы, у Штермталя и Помбсена. В

деле при Либертволкице, непріятель потерял до 000 человек убитыми и ранеными

и более тысячи пленными; в числе тяжело раненых были генералы Пажоль и

Монмари. Урон Союзников быль также значителенъ; еще накануне тяжело ранен

известный партизан князь Кудашев (37).

Князь Шварценберг все еще не оставлял намеренія—сблизиться фланговым

движеніем в лево с Силезскою арміей, которая, по его соображеніям, должна

была перейти на мерзебургскую дорогу и вместе с корпусом Гіулая наступать к

Линденау; но Блюхер предпочел идти прямо к Лейпцигу, на Шкейдиц. Присланный

им для словеснаго объясненія в главную квартиру Шварценберга, маіор Рюле

поставил на вид, что Наследный принц в связи с Влюхером будет действовать

решительнее, нежели отдельно от Силезской арміи. Вместе с тем генерал Толь,

от имени Императора Александра, настаивал, чтобы войска, вверенныя князю

Шварценбергу, были направлены прямо к Лейпцигу (38).

В продолженіи 3 (15) октября, Богемская армія стягивалась к Лейпцигу.

Передовые корпусы графа Витгенштейна оставались на месте; корпус Гіулая и

легкая дивизія Морица Лихтенштейна стали у Люцена, выдвинув отряд

Менсдорфа к Маркранштедту; корпусъМеерфельда, австрійскіе резервы и

россійско-прусская гвардія между Эльстером и Плейссою, у Цвенкау и Аудигаста;

русскіе гренадеры и кирасиры близ Магдеборна. Главная квар-

17*

260

тира Императора Александра и князя Шварценберга перешла в Пегау, а Короля

Прусскаго и Императора Франца в Альтенбург (39).

2 (14) октября, в день сраженія при Либертволквице, Наследный шведскій принц,

находясь в Кётене, получил от Блюхера известіе об отступленіи непріятеля от

Эльбы к Лейпцигу; вместе с тем Блюхер просил принца, чтоб он не шел к Галле, а

сторожил переправы на Мульде, чтобы не позволить Наполеону двинуться в тыл

Силезской арміи. Но Наследный принц, еще прежде полученія блюхеровой

депеши, имевшій намереніе идти к Галле, выступил туда 3-го (15-го), и пройдя

всего 18 верст, остановился у Петерсберга. Там оставался он и утром 4-го (10-го),

несмотря на канонаду безнрестанно раздававшуюся со стороны Лейпцига.

Напрасны были представленія Союзных коммисаров, Стеварта, Поццо ди-Борго и

Сен-Винцента, желавших побудить принца к большей деятельности; наконец,,

выступив уже но полудни, и сделав небольшой переход, он достиг Ландсберга, в

разстояніи около 20-ти верст от поля сраженія (40).

Несравненно быстрее действовал Блюхер. Известіе о движеніи Наполеона к

Лейпцигу, посланное прусским полководцем в главную квартиру Богемской арміи,

было сопровождено обещаніем принять участіе в генеральном сраженіи. За тем,

иолучив, 3 (15) октября, утром, депешу князя Шварценберга— о намереніи его

атаковать на следуюіцій день всеми силами Наполеона, Блюхер к вечеру перешел

от Галле в Шкейдиц (в 10-ти верстах от Лейпцига) и отрядил корпус Сен-Пріеста

из Мерзебурга к Линденау, с приказаніем распространить слух, будтобы за ним

идет в следъ

261

вся Силезская армія. Извещая о своем наступленіи Наследнаго шведскаго

принца, Блюхер изъявил ему надежду, что Северная армія придет, 3-го (15-го), в

Делич и приметь участіе в предстоявшем сраженіи; но, не будучи уверен в

содействіи принца, сделал распоряженія к самостоятельному наступленію

Силезской арміи(41).

Еще 29 сентября (11 октября) Веннигсен, заставя отступить стоявшія против него

войска СеньСира, подошел к Дрездену. Тогда-же, состоявшій в его команде,

австрійскій корпус графа Коллоредо получил из главной квартиры союзных

Государей повеленіе идти к Лейпцигу, а в подкрепленіе Беннигсену была

назначена переправившаяся на плотах через Эльбу, 1 (13) октября, легкая дивизія

графа Бубны. Беннигсен, получив между тем повеленіе Императора Александра—

идти с большею частью своей арміи также к Лейпцигу, выступил туда, 1 (13)

октября, оставя под Дрезденом графа Петра Александр. Толстаго, с Сводным

корпусом, из ополченій нижегородскаго и пензенскаго, части ополченій рязанскаго,

костромскаго и казанскаго, 16-й пехотной дивизіи, двух уланских, одного донскаго

и одного башкирскаго полков, всегоже в числе до 24-х тысяч человек с 64-мя

орудіями (42). Главныя силы Беннигсена двинулись к Носсену, соединились там с

дивизіей графа Бубны и пришли в окрестности Вальдгейма (в 60-ти верстах от

Лейпцига) ночью с 3-го на 4-е (с 15-го на 16-е) октября; корпус Коллоредо тогда

находился у Пенига, почти в таком-же разстояніи от Лейпцига: следовательно ни

Беннигсен, ни Коллоредо, не могли придти на поле сраженія прежде

262

5 (17) октября, тем более, что беннигсенова армія была весьма изнурена

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология