Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869) полностью

общей линіи. Наполеон надеялся усилить эти войска 3-м и 0-м корпусами Нея и

Мармона, считал достаточным для прикрытія Лейпцига с севера 4-й корпус

Бертрана. Но когда Гіулай двинулся к Линденау, тогда Ней, поручив Бертрану

защиту города с занада, предполагал двинуться "с 3-м и 0-м корпусами и с двумя

дивизіями 3-го кавалерійскаго корпуса, к Либертволквицу. Но, между тем, на

дорогах из Галле и Ландсберга появились войска Силезской арміи, что заставило

Мармона с 6-м корпусом остаться у Мёкерна; сам-же Ней, с двумя дивизіями 3-го

корпуса, стоявшими у Мокау на Парте, двинулся к Шёнфельду, получил из

главной квартиры

273

нисколько одно другому противоречивших предписаній и провел весь день в

наіірасных передвиженіях, не приняв участія в действіях ни у Вахау, ни при

Мёкерне (15).

Отразив нападенія Союзников. Наполеон решился атаковать их в ценгре у Госсы

значительною массою кавалеріи, за которою должны были следовать главныя

силы арміи собранной к югу от Лейпцига, и прорвав расіюложеніе Богемской

арміи, отбросить ее к Плейссе и Эльстеру.

Около двух часов по полудни, французская кавалерія, назначенная для этой

атаки, построилась в две линіи, за высотами, к востоку от Вахау; под начальством

Мюрата, командовали корпусами: 1-м, генерал Бордесуль, (вместо Латур-Мобура,

которому оторвало ногу ядром), и 5-м, генерал Мильго; в резерве находилась

гвардейская кавалерія : всего-же было собрано от 80-ти до ста эскадронов, в

числе от 6-ти до 8-ми тысяч всадников. Незадолго до атаки, генерал Друб, с 60-ю

орудіями резервной артиллеріи, выехав на позицію, усилил канонаду стоявших на

ней батарей. В три часа, раздались звуки труб — сигнал к атаке. Кавалерія

двинулась вперед рысью, между тем как французскія батареи постепенно

прекращали огонь, и устремилась сперва к Госсе, a иотом вправо, к прудам близ

этого селенія. Сам Мюрат, в голове кирасирской бригады Беркгейма, кидается на

ослабленную, большею частью подбитую, артиллерію принца Евгенія

виртембергскаго ; Французы рубят прислугу, лошадей, упряжь, истребляют 2-й

баталіон Кременчугскаго полка; тогда-же отборные саксонскіе латники, ударив на

роту графа Аракчеева, стоящую впереди ирудов, и истребив прислугу»

захватывают орудія. Расноложеніе нашего 2-го пе-

т. іг. l`a

274_

хотнаго корпуса прорвано, но 8-я русская дивизія и прусская бригада Клюкса

смыкаются на-скоро в батяліонння каре и стоять твердо (1С),

Генерал Шеішч. завидя неиріятеля, кинулся с легкою гвардейскою дивизіей на

выручку артиллеріи и был поражен на-новал ядромъ; командиру Лейб-гусар

полковнику Давыдову оторвало ядром обе ноги. Уступая несравненно

гильнейшему ненріятелю, наши полки обратились назад. Французы, нреследуи их.

достигли нрудов и селенія Госсы. в восьмистах шагах от высоты, на которой

находились Союзные Монархи и нрибывшій к ним от Конневица фельдмаршал1!»;

у;ке долетали туда нен[)іятельскія ядра. 1 'енералы. находившіеся в свите

Императора Александра, умоляли его удалиться; но Государь, не обращая

вниманія на опасность, с безмитежнымъспокойствіем. обычным ему в важныхь

случах жизни, заботился только о подкреиленіи опрокинутых войск: по его

приказанію, часть 1-й гренадерской дивизіи и прусская бригада Пирха двинулись к

Госсе; полки 2-й гренадерской дивизіи — к Ауэнгейму. Тогда-же Император

Александр, подозвав к себе начальника русской аіпиллеріи, генерала Сухозанета

(Ивана Онуфр.), и указав на ноле сраженія, сказал: „видишь, теперь тот лучше, кто

прежде сюда поспеетъ; далеко-ли твоя резервная артиллерія?" — „Она будет

здесь через две минуты," отвечал Сухозанет, заблаговременно нриказавшій всем

резервнымь батареям1!» идти на рысях к Госсе. И действительно—они тоі'да

строились за прудами и подходил гвардейскій корпус, прибывшій по распоряженію

самаго Государя. Но французская кавалерія была уже близко; в этоть

решительный миг, генерал-адьютант граф Орлов-Денисов быстро

275

перевел, находившийся в конвое Государя, Лейбъказачій полк чрез весьма узкую

гать между прудами и развернув первый эскадрон, ударил во фланг непріятелю,

между тем как строились прочіе эскадроны. Пользуясь тем, генерал-маіор

Чичерин остановил отступавшіе полки легкой гвардейской кавалеріи и

содействовал атаке Лейбъказаков. Неиріятель, изумленный неожиданным

ударом, подался назад. Свидетель блистательнаго дела, Император Александр

лично изъявил графу Орлов у-Денисов у свое благоволеніе в самых лестных

выраженіяхъ; Австрійскій Император, по представление князя Шварценберга,

пожаловал графу в тот-же день орден Маріи-Терезіи (17). Подвиг сей увековечен

Блаженныя памяти Государем Николаем ІІавловичем, установившим храмовой

праздник Лейб-казачьяго полка в день 4 октября.

Граф Пален, атакованный превосходными силами, не обращая на то вниманія,

отрядил в помощь принцу Евгенію Неймаркскій драгунскій и Силезскій кирасирскій

полки, которые врубились в непріятельскую кавалерію и преследовали Французов

до самых батарей. С другой стороны атаковали непріятеля кирасиры Дуки. С.-

Петербургскій и Таврическій гренадерскіе полки, вместе с прусскою .бригадою

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология