Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869) полностью

нанолеоновых войск, собранных между Плейссою и Партою, простиралось до 138-

ми, a вместе с дивизіей Домбровскаго и лейпцигским гарнизономъ—до

полутораста тысяч человек (33). Для нападенія на позицію Французов назначены

были: 1) Богемская арміл, (кроме корпуса Гіулая, оставленнаго по левую сторону

Эльстера, и дивизіи Ледерера, между Эльстером и Плейссою), усиленная

войсками Бенншсена и Коллоредо до полутораста тысяч человекъ; 2) Севернал

армгл, вместе с кориусом Лапжерона, до 85-ти тысяч человек. Войска Главной

арміи были разделены на три части: левое крыло, под начальством Наследнаго

принца гессен-гомбургскаго, в числе 43,G00 человекъ; цеитр, под начальством

Барклая де-Толли, 47,100 человек и правое крыло, Беннигсена, 59,500 человек.

Остальные корпусы Силезской арміи, Сакеиа и Іорка, в числе 25-ти тысяч

человек, назначены были для наступленія от Голлиса и Эйтерича; корпус Гіулал,

силою в 18 тысяч, от Линденау. Следователыю—у Союзников, вместе с 4-мя

тысячами Ледерера было двести восемьдесят^ две тысячи человек (:)4).

286

С разсвета до двух часов по полудни. Главная и Польская (беннигсенова) арміи,

заняв местность, где были расположены непріятельскіе передовые посты,

подошли к Пробстгейде и Цвейнандорфу, а между тем Северная армія, выступив

от Брейтенфельда, в девятом часу, и корпус Ланжерона, переправились через

Парту и двинулись к Паунсдорфу и ПІёнфельду. После продолжительнаго

ненастья, настала ясная погода.

Наступленію Веннигсена предшествовали действія Платова и графа Бубны,

которые двинулись к Мелькау и Зоммерфельду ; главныя-же силы Польской

арміи, съавстрійским корпусом Кленау и прусскою бригадою Цитена, направились

между Баальсдорфом и Гольцгаузеном и после упорнаго боя заставили

неиріятеля отступить к Пробстгейде и Штетрицу; Французы также были выбиты из

Паунсдорфа войсками Бубны, но снова заняли это селеніе (35).

В семь часов утра, построились к бою между Госсою и Университетским лесом

войска Витгенштейна; левее их стали войска Клейста; а в резерве гвардія,

гренадеры и кирасиры. Союзные Монархи и князь Шварценберг взъехали на

высоту вправо от Мейсдорфа (Monarchenhugel), откуда можно было удобно

обозревать ход боя. В восемь часов, князь Горчаков двинулся к Либертволквицу;

правее его шел Пален с своею легкою кавалеріей и 2-ю кирасирскою дивизіей;

левее—принц Евгеній виртембергскій; а прямо на Вахау—корпус Клейста. Около

десяти часов, войска Витгенштейна, встретив Французов за Либертволквицем,

открыли по ним сильную канонаду и пошли вперед с барабанным боем, но

получили приказаніе остановиться, в ожиданіи, пока поравняются с ними ко-

_ ?_87

лонны Беннигсена й принца гессен-гомбургскаго. Ненріятель. сильно ааияв

иехотою креіжія каменныя строенія и ограды селенія Пробстгейде. поставил по

обе стороны его болыиія батареи и обстреливал к нему достуи перекрестным

огнем, а позади в резерве расположил отборныя войска— Старую гвардію и 5-й

кавалерійскій корпус. Союзные Монархи, избегая напрасной потери при атаке

Пробстгейде с фронта, приказали войскам Барклая де-Толли остановиться: таким

образом здесь, до 2-х часов по полудни, бой ограничивался канонадою

иперестрелкою; кавалерія Палена кинулась было на-иеререз неі ))іятеля

отстунашпаго от Гальцгаузена к Штетрицу. но не усііела отрезать пехоту, и только

Гродненским гусарам удалось захватить несколько орудій (зи).

Австрійскія войска Наследнаго принца гессенъгомбургскаго, иостроясь в боевой

порядок у Марклеберга, оставались на месте, пока Французы отступили от Вахау,

a іютом двинулись вперед и вычленили непріятеля из Дёлица, Дёзена и Лесснига.

Но Наполеон, тогда находившійся у ветряной мельницы, близ Тонберга, усиотрев

отступленіе своих аойск, послал маршала Удино, с двумя дивизіями Молодой

гвардіи, в помощь правому крылу. Бой возобновился с чрезвычайныл

ожесточеніемъ; в числе .раненых находился сам принц гессен-гомбургскій;

нринявшій от него начальство над левым крылом граф Ностиц истощил все свои

резервы, что заставило князя Шварценберга послать приказаніе Гіулаю — идти на

Греберн в помощь войскам Ностица. Это передвиженіе было исполнено в то

самое время, когда французскій корпус Бертрана, будучи сменен двумя дивизіями

Молодой гвардіи, под начальством Мортье, выступил от Лин-

288

денау к Маркранштедту: таким образом был открыт неиріятелю единственный

путь отступленія к Рейну. Иностранные писатели покушались сложить эту ошибку

на Императора Александра; но князь Шиарценберг в последствіи (1820 г.)

сознался в ней, оправдывая свое неуместное распоряженіе тем, что „не должно

доводить до крайности непріятеля сохранившаго значительный силы" (37).

Наполеон, недоверяя саксонским войскам, приказал еще рано утром отправить их

в Торгау, но как дорога туда уже была преграждена Союзниками; то саксонская

пехотная дивизія расположилась у Паунсдорфа, по обе стороны вурценской

дороги, а прочія сакеонскія войска (легкая кавалерія, стрелковый баталіон и

конная батарея) между Гейтер'бликом и Таухою; один баталіон занимал Тауху (38).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология