Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869) полностью

кладбище, но был удержан князем Понятовским, поддержанным частью Молодой

гвардіи. В сумерки, Нанолеон собрал к ветреной мельнице. у Тонберга, всю свою

гвардію. Там, на месте назначенном для его ночлега, развели большой огонь, но

едва лишь запылал костер, как попавшая в него граната разбросала дрова во все

стороны. Наполеон необратил на то вниманія, когда-же вновь сложенный костер

был разметан ядром, приказано было не зажигать его (44).

Действія Сакена у Галлеской заставы неимели

19*

292

решительных іюследствій. но замедлили движеніе войск высланных из Лейпцига в

подкрепленіе Нею. а корпус Іорка оставался между Голлисом и Эйтеричем до

санаго вечера; когда-же главный силы Союзников стали одерживать иеревес над

непріятелем, Блюхер послал генерала Рауха к Іорку, с приказаніем идти к реке

Заале и направиться на путь отступденія французской арніи (45).

Корнус Ланжерона получил одновременно, в три часа по полудни, приказанія от

Блюхера и Наследнаго принца — снова штурмовать Шёнфельд. Канонада

ланжероновой артиллеріи была усилена действіем нескольких батарей,

іюставленных, по распоряженію Блюхера, на правом берегу Парты. Войска Сен-

ІІріеста пошли на штурм под сильным картечным огнем. По свидетельству самаго

Мармона: „никогда еще войска не сражались столь геройски." Внезапно

обрушившаяся от пожара колокольня погребла под своими

развалинамиЛшожество храбрых. но не остановила русских войск. Генерал

Олсуфьев аослал в помощь Сен-Пріесту дивизіи Рудзевича и Удома. В этот

самый момент. дивизія Дюрютта была вытеснена из Паунсдорфа войсками графа

Бубны; маршал Ней, потеряв столь важный нункт. решился удерживаться до

последней крайности в Шёнфельде, служившем опорою его левому флангу, и

прислонил правый фланг къселенію Огюнцу: нехота его построилась в

баталіонных колоннах. в шахматном порядке; вся артиллерія была выдвинута

виередъ; вслед за тем дивизія Дюрютта снова заняла Паунсдорф, но была выбита

оттуда и обратилась в бегство к Селлергаузеиу. с потерею четырех орудій;

французскіе кирасиры, кин^вшіеся на выручку своей иехоты. были отражены

картечью русских орідій пол-

293_

ковника Дитерихса и прусских капитана Глазенапа. с содействіем англійской

ракетной батареи (46).

В пятом часу по полудни, пришли осталышя войска Северной арміи. Бригада

Борстеля построилась между Паунсдорфом и дорогою в Тауху; бригада [ърафта

стала в резерве; корі ус Винцингероде расположился между дорогою в Тауху и

корпусом Ланжерона, a шведскія войска составили общій резерв. Как только

выехавшія от войск графа Воронцова 24 орудія разстроили непріятеля. полковник

Яхонтов с своими волонтерами ударил на пехоту. захватил 4 орудія и 800

пленных и был тяжело ранен. Кавалерія Нансути покушалась замедлю ь

настуиленіе Союзников. но будучи встречена огнем 70-ти орудій Бюлова и

поражаема с права выстрелами батарей Беннигсена. отступила за пехоту. В 6-м

часу. Бюлов получил приказаніе овладеть Отюнцем и Селлергаузеномъ; тогда-же

Наследньшпрішц усилил высланную иротивъФранцузов артиллерію до

полутораста орудій. Заметив колебаніе непріятеля. прусскія войска быстро

двинулись вперед и взяли штурмом оба селенія; тогдаже войска графа

Строганова и Вубны опрокинули Французов от Мелькау к Кротендорфу. а

кавалерія корпуса Винцингероде. под начальством графа Орурка и

Мантейфеля. атаковала настуітвшія от Фолькмарсдорфа дивизію Дельмаса и

бригаду Бермана, заставила их податься назад и отбила A орудія. Здесь погиб

один из наших отличнейших кавалеристов — Мантейфель. В числе убитых со

стороны Французов был Дельмасъ; ранены— Ней и Сугам. Между тем. войска

Ланжерона несколько раз штурмовали Шбнфельд, и наконец. выбив оттуда

прибывшую в помощь Мармону. дивизію Рикара. овладели окончательно въ

294

восьмой раз этим селеніем и удержались на развалинах его. Вся окрестность

Шбнфельда была завалена трупами; в числе убитых был начальник штаба 6-го

фуанцузскаго корпуса. Ришмон (47).

В сумерки, когда Император Австрійскій уже уехал с поля сраженія в Рету, все

корпусные командиры были созваны на Монаршій холм. Войска получили

ириказаніе изготовиться с разсветом к новому бою; в случае-же совершеннаго

оставленія ненріятелем занятой им позиціи — двинуться к Лейпцигу и штурмовать

город. Император Александр предложил немедленно послать россійскопрусскіе

резервы, чрез Пеіау, на левую сторону Эльстера, для отрезанія пути

отступающему непріятелю. По свидетельству безпристрастнаго историка Плото,

Государь возбудил общее удивленіе ясностью и достоинством своих военных

соображеній, но в ответ ему было доложено об усталости войск и недостатке

жизненных запасов, что заставило отложить преследованіе до следующаго утра

(48). Для действій на сообщенія непріятельской арміи были назначены корпусы

Іорка и Гіулая; но первый из них хотя и выстуішл от Голиса еще ввечеру ti-ro (18-

го), однако-же. но болотистому свойству местности между Эльстером и Луппою.

должен был идти окольною дорогою, на Мерзебург, к Фрейбургу, и по тому не

успел выдти своевременно на путь отступления непріятельской арміи. Корпус

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология