Читаем История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10 полностью

Я снова сел в свою коляску и сказал доставить себя к дверям князя Сулковского, который тогда был выбран послом к Луи XV. Этот князь был старшим из четырех братьев и обладал глубоким умом, предлагая множество проектов, все прекрасные, но все во вкусе аббата де Сен-Пьер; собираясь в этот момент выйти, чтобы направиться в кадетский корпус, он прочел письмо, затем заявил, что ему есть много чего сказать мне. Он сказал, что, если у меня нет лучшего занятия, я доставлю ему большое удовольствие, если приду пообедать с ним тет-а-тет в четыре часа. Я ответил, что сочту за честь.

Оттуда я направился к негоцианту по имени Кемпинский, который по распоряжению Папанелопуло должен был мне платить пятьдесят дукатов в месяц. Мой лакей сказал, что идет репетиция новой оперы в театре, и что все могут туда прийти, я пошел и провел там три часа, незнакомый никому и никого не знающий. Я нашел актрис и танцовщиц красивыми, но лучше всех – ла Катэ, драматическую танцовщицу, которая не могла сделать и шагу, но была осыпаема аплодисментами, особенно князем Репниным, послом России, который разговаривал со всеми тоном самодержца.

Князь Сулковский продержал меня за столом битых четыре часа, расспрашивая обо всем, кроме того, о чем я мог знать. Его коньком была политика и коммерция, и, сочтя меня несведущим, он блистал. Он привязался ко мне, полагаю, потому, что принял меня за своего почитателя.

К девяти часам, не имея лучшего занятия, – это фраза, которую я слышал из уст всех больших польских сеньоров, – я направился к князю Адаму, который, назвав меня по имени, назвал затем мне по именам всех присутствующих. Это были монсеньор Красинский, князь-епископ Вармии, великий коронный нотарий Ржевуский, которого я видел в Петербурге нежным другом бедного Ланглада, умершего некоторое время спустя от ветрянки, Палатин (воевода) Вильны, Огинский, генерал Роникер и два других, имена которых я не расслышал; последняя, кого он назвал, была его жена, которую я нашел очень любезной. Четверть часа спустя я вижу прекрасного сеньора, который входит, и все встают. Князь Адам называет меня и вслед за тем говорит мне весьма спокойным тоном:

– Это король.

Эта манера – ставить иностранца перед монархом – не выбрана, разумеется, с тем, чтобы придать ему смелости, ни чтобы ослепить его величием, но всегда, чтобы вызвать удивление и излишней простотой сбить с толку. Отбросив сразу мысль, что это может быть ловушкой, я подошел на два шага и, когда собрался преклонить колено, Его Величество подал мне руку для поцелуя с самым любезным видом. В тот момент, когда он собрался задать мне обычные вопросы, князь Адам дал ему прочесть длинное письмо английского посла, который был ему знаком. После этого чтения, стоя, очаровательный принц стал задавать мне вопросы, все касающиеся императрицы и главных персонажей двора, и при этом я давал ему детали, к которым он проявлял бесконечный интерес. Четверть часа спустя пришли сказать, что стол накрыт, и король, не переставая слушать, отвел меня к столу и усадил справа от себя. Стол был круглый. Все ели, за исключением короля, который явно не имел аппетита, и меня, который не чувствовал его, даже если бы не обедал у князя Сулковского, настолько я был поглощен честью быть единственным, захватившим своими рассказами всю компанию.

Поднявшись из-за стола, король прокомментировал все, что я рассказывал, с любезностью и в самом приятном духе. В момент ухода он сказал, что будет с большим удовольствием видеть меня при дворе. Князь Адам сказал мне в тот момент, когда я собрался уходить, что если я хочу, чтобы он представил меня своему отцу, мне следует прийти к нему в одиннадцать часов завтра.

Король Польши был среднего роста, но очень хорошо сложен. Лицо его было не прекрасное, но тонкое и интересное. Он был близорук, и когда он не говорил, можно было подумать, что он грустен; но когда он говорил, его красноречие блистало, и в своих речах, которые к тому располагали, он придавал веселья своими тонкими шутками всем, кто его слушал.

В достаточной мере удовлетворенный таким началом, я вернулся в мою гостиницу, где нашел Кампиони в приятном обществе девиц и игроков, которые еще не кончили ужинать. Задержавшись на часок, скорее из любопытства, чем по склонности, я удалился.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Жака Казановы

История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 1
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 1

«Я начинаю, заявляя моему читателю, что во всем, что сделал я в жизни доброго или дурного, я сознаю достойный или недостойный характер поступка, и потому я должен полагать себя свободным. Учение стоиков и любой другой секты о неодолимости Судьбы есть химера воображения, которая ведет к атеизму. Я не только монотеист, но христианин, укрепленный философией, которая никогда еще ничего не портила.Я верю в существование Бога – нематериального творца и создателя всего сущего; и то, что вселяет в меня уверенность и в чем я никогда не сомневался, это что я всегда могу положиться на Его провидение, прибегая к нему с помощью молитвы во всех моих бедах и получая всегда исцеление. Отчаяние убивает, молитва заставляет отчаяние исчезнуть; и затем человек вверяет себя провидению и действует…»

Джакомо Казанова

Средневековая классическая проза
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 2
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 2

«Я прибыл в Анкону вечером 25 февраля 1744 года и остановился в лучшей гостинице города. Довольный своей комнатой, я сказал хозяину, что хочу заказать скоромное. Он ответил, что в пост христиане едят постное. Я ответил, что папа дал мне разрешение есть скоромное; он просил показать разрешение; я ответил, что разрешение было устное; он не хотел мне поверить; я назвал его дураком; он предложил остановиться где-нибудь в другом месте; это последнее неожиданное предложение хозяина меня озадачило. Я клянусь, я ругаюсь; и вот, появляется из комнаты важный персонаж и заявляет, что я неправ, желая есть скоромное, потому что в Анконе постная еда лучше, что я неправ, желая заставить хозяина верить мне на слово, что у меня есть разрешение, что я неправ, если получил такое разрешение в моем возрасте, что я неправ, не попросив письменного разрешения, что я неправ, наградив хозяина титулом дурака, поскольку тот волен не желать меня поселить у себя, и, наконец, я неправ, наделав столько шуму. Этот человек, который без спросу явился вмешиваться в мои дела и который вышел из своей комнаты единственно для того, чтобы заявить мне все эти мыслимые упреки, чуть не рассмешил меня…»

Джакомо Казанова

Средневековая классическая проза
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 3
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 3

«Мне 23 года.На следующую ночь я должен был провести великую операцию, потому что в противном случае пришлось бы дожидаться полнолуния следующего месяца. Я должен был заставить гномов вынести сокровище на поверхность земли, где я произнес бы им свои заклинания. Я знал, что операция сорвется, но мне будет легко дать этому объяснение: в ожидании события я должен был хорошо играть свою роль магика, которая мне безумно нравилась. Я заставил Жавотту трудиться весь день, чтобы сшить круг из тринадцати листов бумаги, на которых нарисовал черной краской устрашающие знаки и фигуры. Этот круг, который я называл максимус, был в диаметре три фута. Я сделал что-то вроде жезла из древесины оливы, которую мне достал Джордже Франсиа. Итак, имея все необходимое, я предупредил Жавотту, что в полночь, выйдя из круга, она должна приготовиться ко всему. Ей не терпелось оказать мне эти знаки повиновения, но я и не считал, что должен торопиться…»

Джакомо Казанова

Средневековая классическая проза
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 4
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 4

«Что касается причины предписания моему дорогому соучастнику покинуть пределы Республики, это не была игра, потому что Государственные инквизиторы располагали множеством средств, когда хотели полностью очистить государство от игроков. Причина его изгнания, однако, была другая, и чрезвычайная.Знатный венецианец из семьи Гритти по прозвищу Сгомбро (Макрель) влюбился в этого человека противоестественным образом и тот, то ли ради смеха, то ли по склонности, не был к нему жесток. Великий вред состоял в том, что эта монструозная любовь проявлялась публично. Скандал достиг такой степени, что мудрое правительство было вынуждено приказать молодому человеку отправиться жить куда-то в другое место…»

Джакомо Казанова , Джованни Джакомо Казанова

Биографии и Мемуары / Средневековая классическая проза / Документальное

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература