Читаем История животных полностью

(51) Нерв по своей природе не расщепляется по ширине, но расщепляется по длине и имеет большое натяжение. Вокруг [нервов] имеется слизистая влага, белая и клейкая, которой они питаются и из которой, по-видимому, возникают. Вену можно прижигать, а всякий нерв, если его прижечь, разрушается. Если его перерезать, он не срастается. Те части тела, в которых нет нервов, не [подвергаются] оцепенению.

(52) Наибольшее количество нервов располагается около ступней, кистей рук, ребер и лопаток, а также около шеи и плеч. Все животные с кровью имеют нервы, но [у тех из них], у которых нет сгибов, у безногих и безруких, нервы тонки и незаметны; поэтому у рыб они более всего заметны у плавников.

<p>Глава VI</p>

(53) Волокна занимают среднее место между нервом и веной. Некоторые из них содержат в себе влажность ихора и проходят от нервов к венам, а от тех [обратно] к нервам. Есть еще другой вид волокон, который возникает в крови, но не у каждого животного; когда эти волокна удалены, кровь не свертывается, если же не удалены — свертывается. Они присутствуют в крови большинства животных, но в крови самки оленя, лани, антилопы бубалис и некоторых других их нет. Потому кровь [этих животных] не свертывается подобно тому, как у прочих, но кровь оленей свертывается подобно тому, как у зайцев (у тех и других свертывание не плотное, как у прочих, а водянистое, наподобие [того, как свертывается молоко], если не положить в него сычуга). У антилопы бубалис же свертывание сильнее: оно напоминает свертывание крови у овец или же немного слабее[183].

(54) Так обстоит дело с венами, нервами и волокнами.

<p>Глава VII</p>

Все кости животных связаны с одной и касаются друг друга, как вены; не бывает костей, совершенно отделенных [от остальных][184]. Началом у всех животных, имеющих кости, служит позвоночник; он составлен из позвонков и тянется от головы до седалища.

(55) Позвонки все имеют отверстия; вверху с последними позвонками связана кость головы, именуемая черепом; в нем пилообразно зазубренная часть — шов. Череп устроен не у всех животных одинаково: одни имеют череп однокостный, как, например, собака, другие — составной, как человек; притом женщина имеет один круговой, а мужчина три шва, сходящиеся наверху, треугольной формы; видели и у мужчины голову без швов.

(56) Голова слагается не из четырех костей, а из шести; две из них помещаются около ушей и по величине меньше остальных. От головы протягиваются челюстные кости. У речного крокодила подвижна верхняя челюсть, все же прочие животные двигают нижней челюстью. В челюстях помещаются зубы. [Они относятся к] кости как роду, [имеют с одной стороны] отверстие, [с другой] же без отверстия. [Это] единственная кость, [которую] невозможно разрезать[185].

(57) От позвоночника [идет] и перонная [кость][186], и ключицы, и ребра. На ребрах располагается грудь, но эти ребра сходятся, другие же остаются несоединенными, ибо около желудка ни у одного животного нет костей. Далее идут кости в плечах и так называемые лопатки, смежные с ними плечевые кости, а за ними кости рук. Так же обстоит дело у животных, имеющих передние конечности. Внизу же, где оканчивается [позвоночник], за седалищной костью имеется бедренная впадина и затем кости ног, [то есть] бедер и голеней, которые [все вместе] называются [по-гречески] “коленес”; их частью являются лодыжки, а [также] так называемые шпоры — у тех, которые их имеют; за ними следуют кости ступней.

(58) Животные с кровью, [способные к] ходьбе и живорождению, мало различаются в отношении костей, преимущественно по их твердости, мягкости и величине. Кроме того, некоторые из костей у одного и того же животного [могут] содержать мозг, в других же его нет. Можно подумать, что у иных животных вовсе нет мозга в костях, например, у льва, потому что он имеет его малым и тонким и притом в немногих костях: именно в бедренных и плечевых. У льва кости самые плотные и настолько тверды, что при трении их высекается огонь, наподобие как из камней[187]. Дельфин также имеет [настоящие] кости, а не колючие [рыбьи].

(59) Кости остальных животных с кровью или мало чем отличны [от описанных], как, Например, кости птиц, или являются аналогами [костей], как у рыб: ведь у живородящих они хрящевые, как у так называемых селахий, а у яйцеродящих имеется колючая кость, которая [у них играет] ту же [роль], какую позвоночник у четвероногих. Особенность рыб составляет то, что у некоторых из них в мясе имеются отдельные тонкие косточки. И у змеи так же, как у рыб: позвоночник у нее из колючей кости. У более крупных [животных из числа] четвероногих яйцеродящих [позвоночник] более костный, у менее крупных — колючий.

(60) Другие же костные части у одних имеются, у других нет. Но кому присущи известные части, имеют в них также соответственные кости. Те, которые не имеют ног и рук, не имеют и бедренных и берцовых костей, так же, как и те, которые имеют эти части, но не одинаковые, так как в них различие заключается или в большей, или в меньшей величине, или в том, что они аналогичны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астрономия
Астрономия

Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в. н. э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae — краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»)«Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой.

Гай Юлий Гигин

Античная литература
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги