Читаем История животных полностью

(6) Впереди туловища под присосками имеется полая трубка, через которую они выпускают морскую воду, захваченную туловищным мешком, когда берут что-нибудь ртом. Они двигают эту трубку то вправо, то влево и через нее же выпускают чернила. Плавает осьминог на боку, вперед так называемой головой, вытянув щупальца. Когда он плывет таким образом, ему приходится смотреть вперед, так как глаза у него наверху; рот же у него сзади. Голова у него, пока он жив, твердая, как бы надутая. Для схватывания и удерживания служат нижние, [брюшные] щупальца, и перепонка между ног вся натягивается; если же он попадет на песок, то уже не в состоянии поддерживать себя.

(7) Между осьминогами и указанными выше мягкотелыми существует различие: у осьминогов туловищный мешок мал, а ноги длинны, у тех же туловище большое, а ноги короткие, так что они не могут передвигаться на них. Друг от друга они отличаются тем, что кальмар длиннее, а сепия шире. Так называемые каракатицы гораздо больше кальмаров: они достигают величины в пять локтей. Бывают и сепии некоторые в два локтя; такой же величины и даже больше бывают щупальца осьминогов. Род каракатиц невелик[209].

(8) Каракатица отлична от кальмара по форме. У нее острый конец шире, кроме того, круговой плавник идет около всего туловища, а у кальмара прерывается. Каракатица животное глубоководное[210], так же, как кальмар.

(9) За ногами у всех идет голова, расположенная посередине ног, называемых щупальцами. Часть головы составляет рот, в котором находятся два зуба; над ними два больших глаза, между которыми небольшой хрящ, заключающий в себе головной мозг малых размеров. Во рту помещается небольшой мясистый [вырост]: языка никто из них не имеет, а пользуется вместо языка этим [выростом].

(10) Далее, снаружи можно видеть нечто напоминающее мантию; [образующее] ее мясистое [вещество] расщепляется, но не. в прямом направлении, а циркулярно; вокруг него все мягкотелые имеют кожу. За ртом у них следует пищевод, длинный и узкий, к нему примыкает большой круглый зоб, подобный птичьему. За ним следует желудок, подобный сычугу [жвачных], по форме же напоминающий завиток раковины трубачей. От него направляется обратно вверх, ко рту, тонкая кишка. Она толще пищевода.

(11) Внутренних частей ни одно мягкотелое не имеет, кроме той, которую называют митис[211], и находящегося над ней чернильного мешка. Самым крупным [чернильным мешком] обладает сепия, и [у нее же] наибольшее количество [чернильной жидкости. Ее выбрасывают, когда испугаются, все, но преимущественно сепия. Митис лежит под ртом и через него тянется пищевод; в том месте, где кишка поворачивает кверху, снизу расположен чернильный мешок, причем он одет той же перепонкой, что и кишка; одним и тем же путем выходят и чернила, и экскременты. Имеются еще в теле какие-то волосовидные образования[212].

(12) У сепии, кальмара и каракатицы внутри, в спинной части тела, находятся твердые части, которые называют у первой сепион, у прочих — меч. Разница в том, что сепион — образование крепкое и широкое, среднее между рыбьей колючкой и костью; в нем есть часть рыхлая и губчатая. Меч же кальмара тонок и хрящеват. По форме они отличаются друг от друга так же, как туловища [соответствующих животных]. Осьминоги же не имеют внутри чего-либо твердого в этом роде, а [имеют] кругом головы хрящевидное образование, которое отвердевает, когда животное состарится[213].

(13) Самки отличаются от самцов: именно, самцы имеют проход под пищеводом, идущий от мозга в нижнюю часть туловища; место, к которому он направляется, похоже на сосок; у самок два таких прохода, а в верхней части, под обоими, находятся какие-то красные тельца[214]. Яйцо у осьминога одно, с неровной поверхностью и большое; внутри содержит жидкость, одноцветную и ровную, белого цвета; количество ее в яйце так велико, что оно может наполнить сосуд больше головы осьминога. Сепия же имеет две полости, а в них много яиц, похожих на белые градины. Как расположена каждая из этих частей, смотри рисунки в “Анатомии”. Все самцы у них отличаются от самок, и больше всего у сепии: именно у самца вся спинная сторона туловища темнее и шероховатее брюшной, и испещрена полосками, и хвостовой плавник острее.

(14) Существует много родов осьминогов: один — чаще всего показывающийся на поверхности и самой большой величины (береговые вообще гораздо крупнее глубоководных); затем другие небольшие, разноцветные, которых не едят, и еще два других: так называемая эледона, отличающаяся [более] длинными ногами и тем, что она единственная из мягкотелых имеет присоски в один ряд (у всех остальных присоски двурядные), и та, которую одни называют болитеной, другие вонючкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астрономия
Астрономия

Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в. н. э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae — краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»)«Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой.

Гай Юлий Гигин

Античная литература
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги