Таким же образом швейцарский писатель смотрел на современность. Революция для него — столь же неоднозначное событие, как и человеческий характер. Своим крестьянским и христианским внутренним опытом Брекер постигает весь ее ужас, так как она несет в Альпы кровь, смерть, оккупацию, раздор, предательство. Но она несет и свободу — и Брекер видит это не менее ясно, чем лучшие умы его времени. И в этой свободе самое ценное ядро — подтверждение свободы человеческого духа,
Человек из Тоггенбурга, одаренный, наблюдательный, глубоко чувствующий, писал, конечно, для читателей, а значит, и для нас. Но — что очень важно отметить — он писал прежде всего для себя,
ПРИМЕЧАНИЯ
Перевод сделан по изданию: Leben und Schriften Ulrich Bräkers, des Armen Mannes im Tockenburg / Dargest. und hrsg. von Samuel Voellmy. Basel: Verlag Birkhäuser, 1945. Bd. 1—3. Тексты У. Брекера сверены также с изданием: Bräkers Werke in Einem Bande / Ausgew. und eingel. von Hans Günther Thalheim. Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1964.
При составлении примечаний были использованы комментарии к этим изданиям, а также, как основной источник, издание: Chronik Ulrich Bräker: Auf der Grundlage der Tagebücher 1770—1798 / Zusammengest. und hrsg. von Ch. Holliger, C. Holliger-Wiesmann, H. Graber, K. Pestalozzi. Bem; Stuttgart, 1985. Кроме того, привлекались материалы из следующих источников:
ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА У. БРЕКЕРА
в Непписе (община Ваттвиль) в графстве Тоггенбург (кантон Санкт-Галлен) в семье крестьянина Иоганнеса Брекера и Анны, урожд. Цубер, родился первенец Иоганн Ульрих;
семья переселяется на хутор Дрейшлатт;
семья переселяется в Ваттвиль;
Б. в Шафгаузене нанимается денщиком к прусскому офицеру-вербовщику;
Б. пешком отправляется в Берлин, вслед за своим хозяином;
Б. становится солдатом прусской армии;
в составе своего 13-го пехотного полка Б. участвует в походе на Саксонию (начинается Семилетняя война);
Б. — свидетель частичной капитуляции саксонской армии под Пирной;
Б. участвует в сражении между прусской и австрийской (имперской) армиями под Ловозице (Лобозицем) и дезертирует;
возвращение на родину, в Ваттвиль;
построив собственный домик на хуторе Хохштейг под Ваттвилем, Б. женится на девице Заломе, урожд. Амбюль, и вскоре начинает торговать пряжей;
трагическая смерть отца;
рождение первенца — Иоганна Ульриха;
рождение дочери — Зузанны Барбары;
рождение второй дочери — Анны Катарины;
рождение второго сына — Иоганнеса;
первые попытки автобиографических записей — составление краткой «Истории жизни»;
рождение третьего сына — Якоба;
начало регулярного ведения дневника и начало «моего первого голодного года», как пишет Б.;
смерть первенца;
смерть дочери — Зузанны Барбары;
рождение третьей дочери, названной в память умершей сестры также Зузанной Барбарой;
рождение четвертой дочери — Анны Марии;
с этого года ведется «Книжка погоды» (записи метеорологических наблюдений), доведенная до 1782 г. (имеются также записи за 1786 г.);
Б. принят в члены Морального общества в Лихтенштейге, и два его «Рассуждения», поданные на конкурс, удостаиваются премии. В этом же году Б. начинает знакомиться с пьесами В. Шекспира — по немецкому переводу И. И. Эшенбурга, издаваемому в Цюрихе, в тринадцати томах (1775—1777);
«Рассудительный крестьянский разговор о чтении книг и о церковном богослужении» в девяти диалогах;
письмо (неотправленное) Б. к И. К. Лафатеру;
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное