Милый Владимир Николаевич <...> у меня такое чувство, что с опубликованием маминых вещей не следует торопиться. Каждое издание - пусть с опубликованного - чрезвычайно сложное дело. Скажем, проза, с которой проще, чем со стихами. Такой Н. воображает, что взял, мол, книжку прозы, изданную в США42
, и валяй оттуда, а самом деле они допустили во многих случаях купюры, искажения, кое-где дажеСкажу по совести, что меня чрезвычайно радует и привлекает мысль о Библ<иотеке> поэта. Там можно будет всё подготовить с
чтобы облегчить Вам Ваше лоцманство. Комментарии нужны прямо академические...
Кстати: жаль, что не дали комментария к «Гвиане» в «Стихах Сироте» («В Гвиане, в Геенне»3
). Гвиана - это же каторга (во Франции каторжников ссылают в Гвиану...). Это важно было бы для большего проникновения в стих. А то для непосвященного Гвиана может показаться лишь некой отдаленностью. Ещё есть опечатка там же - «тоска поколенная», а надо «подколенная»4 (такое чувство предобморочное, когда «ноги отнимаются» - именно в углубленииВы знаете, мне не очень нравится оформление - вегетарианское. Не нравится голубое и белое - то же самое чёрным по неокрашенному холсту - или тёмно-синим, или вишнёвым м. б. было бы лучше. Эти девичьи цвета уж очень не гармонируют с содержанием, т. е. не нравится именно
Всё это, конечно, к книжке отношения не имеет, просто так к слову пришлось!
Всего Вам самого доброго!
во им. Чехова,
1956.
2
Улисс‘
з латинский вариант имени Одиссея; здесь: мудрый кормчий
«Стихи С™
кою Же: <<Тоской
подколенной / До тьмы проваленной / Последнею схваткою чрева - жаленный!» - 3-я строка (II, 340).ЗлР
рЛТаИХаРЬ “ ДЛИННЭЯ' С шиР°кими рукавами одежда священнослужителя. десь речь идет о стихарном покрое. 4226 октября 1961
Милый Малыш, как ты жив? Получила ли книжечки - Борину и мамину?42
Обе нельзя достать ни за какие деньги, вообще полный фурор. Жаль, что Борина так нелепо составлена. А главное, не пойму, как это в «Марбурге» недостаёт 16 строк или это Боря сам выбросил в последнее время?2 Ты что-нибудь об этом помнишь? Как понравилась мамина книжечка? Там, к сожалению, есть опечатки (у семи нянек...) и дурацкое «вегетарианское» оформление, уж никак не связанное с содержанием. Надеюсь, что следите за материалами Съезда3, как всё интересно. Счастливая ты, будешь жить в светлом здании коммунизма. А мне не дожить - помру в вестибюле. Пиши. Обнимаю. Будьте здоровы.' Речь идет о книгах:
2
Новая редакция «Марбурга» была подготовлена самим Б. Пастернаком для сборника, готовившегося в изд-ве «Художественная литература». И. Емельянова свидетельствует: «Мы с мамой буквально плакали, чтобы он не менял '‘Марбурга"»