Единственное выражение, которое чуть наводит на такую мысль – это формулировка «круг земной» (нем. Erdkreis
). Оно встречается в немецком переводе Ветхого Завета примерно 34 раза там, где в оригинале стоит слово тевель.23 Оно происходит от глагола яваль (Gesenius 870), базовое значение которого – «уносить», причём бросается в глаза, насколько часто оно употребляется в связи с водами и значит тогда «смывать».24 Клейс в своей книге «Библия подтверждает научную картину мира» (Die Bibel bestätigt das Weltbild der Naturwissenschaft) к такому результату: «Этимологически еврейское слово тевель, таким образом, определяется как обозначение масс унесённого земного вещества, которое вымывается и уносится дождями, реками и т.д. (Клейс, стр. 684). Таким образом, тевель можно дословно и в то же время точно перевести как «слой сноса» или «осадочный слой».Действительно, человечество почти исключительно живёт в плодородных областях Земли, которые по большей части состоят из материала, унесённого в процессе эрозии. Употребление в Ветхом Завете слова тевель
согласуется с этим, так как по контексту часто говорится о живых существах, населяющих тевель. Вот всего лишь два примера:
Господня
– земля и что наполняет её, вселенная и всё живущее в ней. (Пс. 23:1)В грядущие дни укоренится Иаков, даст отпрыск и расцветёт Израиль; и наполнится плодами
вселенная. (Ис. 27:6)В немецком переводе Нового Завета «круг земной» (нем. Erdkreis
) встречается около 15 раз,25 тут в оригинале стоит греческое слово οἰκουμένη [ойкумене]. Это также слово, которое в Септуагинте, греческом переводе Ветхого Завета, регулярно употреблялось для перевода слова тевель. Οἰκουμένη происходит от греч. οἶκος [ойкос] = дом и обозначает застроенные и заселённые людьми районы Земли. Соответственно этому и в контексте каждый раз говорится о людях, населяющих обозначенные области Земли. Приведём и тут два примера:
В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей
земле.
(Лук. 2:1)
... по всей
вселенной будет великий голод, который и был при кесаре Клавдии.
(Деян. 11:28)
Таким образом, тевель
обозначает скорее аспект происхождения обжитых территорий, в то время как οἰκουμένη подчёркивает получившуюся благодаря этому застройку, осуществлённую людьми. Эту тему подробно разбирает Карел Клейс в своей книге «Библия подтверждает научную картину мира» (Die Bibel bestätigt das Weltbild der Naturwissenschaft) (стр. 51-53 и 683-690). В следующих примерах мы кратко изложим некоторые его исследования.Земная кора плавает на «потоках»!
Люди претыкались о библейские формулировки, создававшие впечатление, будто земля плавает на подземных водах (напр. Пс. 23:2, 135:6). Однако это тоже основано на неверном понимании текста Библии. В нём действительно сказано, что земная кора находится на потоках (ивр. тэ
hом), но это, исходя из сегодняшнего мировоззрения, не представляет никаких проблем! Мы же знаем, что вся внутренняя часть Земли пластична, а значит, по большому счёту, в долговременном аспекте, её можно рассматривать как жидкость. Породы в мантии Земли имеют крайне высокие температуры, и в них под высоким давлением наблюдается постоянное движение. На этих потоках и плавают и сталкиваются разными потоками континентальные плиты. Это явление также подробно исследовал в своей книге Карел Клейс.Даже с чисто человеческой точки зрения этому прозрению древних можно было бы абсолютно доверять, ведь каждое извержение вулкана с выливающейся из него лавой позволяет получить представление о состоянии земных недр, и пожалуй, любой человек может без особо большого усилия воображения представить, что под затвердевшей земной корой находятся потоки жидкой магмы.
Земля парит в вакууме!
Он распростёр север над пустотою,
повесил землю ни на чём [ивр. блима]. (Иов 26:7) Слово блима
, составленное из бли («без») и ма («что-то»), буквально, таким образом, значит «без чего-либо», «ничто» (Koehler 129, Gesenius 100), а значит, потрясающе соответствует современному пониманию того, что земля окружена вакуумом (лат. пустота) – она как бы висит ни на чём!Расширение вселенной