В таких условиях А.Р. Иоаннисян сосредоточил свое внимание исключительно на другой сфере исторической науки, ничем не отличаясь от других своих советских коллег[620]
, а именно на истории французской коммунистической и социалистической мысли, что вызвало негативную реакцию его армянских коллег. Сразу же после завершения работы над монографией по истории коммунистических идей в годы Французской революции, 19 марта 1965 г. он писал А.З. Манфреду: «Здесь меня наши местные историки публично упрекали, что вместо того, чтобы заниматься историей армянского народа, я занимаюсь “французским социализмом”. А что говорили за глаза, и передать трудно. Так что можете представить, в какой атмосфере мне приходилось работать» [621].В любом случае, он и во второй половине 1960-х гг. проявил желание продолжить исследование истории армянского освободительного движения, о чем свидетельствует сохранившаяся в его архиве составленная им в январе 1967 г. очень интересная записка, которая, к сожалению, неясно, кому адресована. Приведем лишь интересующую нас часть этого документа: «В предыдущие годы мной опубликовано две монографии по истории армянского освободительного движения в XVIII столетии – “Иосиф Эмин’à и “Россия и армянское освободительное движение в 80-х годах XVIII века’à [sic]. В настоящее время Академия Наук Армянской ССР ставит передо мной задачу написать, на основе этих книг, как и других материалов, одну общую монографию “Армянское освободительное движение во второй половине XVIII столетия”. Мной собраны для этой монографии все необходимые материалы армянских и русских архивов. Но чтобы написать такую монографию, необходимы также документы французских и английских архивов. В Париже мне нужно собрать необходимые материалы как в Национальном архиве, так и в Архиве Министерства иностранных дел. В Национальном архиве хранятся консульские донесения до 1793 г. В Архиве Министерства иностранных дел имеются многочисленные фонды, содержащие интересующие меня материалы. Особенно интересны в этом отношении фонды “Политической переписки’à “Персия’à и “Турция”, где кроме документов на французском языке имеются также специальные серии документов на восточных языках, в том числе и на армянском языке.
В обширнейшем фонде “Мемуары и документы’à имеются многие десятки различных единиц хранения, имеющих непосредственное отношение к моей теме, в том числе различные мемуары и докладные записки этой эпохи об Армении и армянах, о “волнениях в Армении”, о Кавказе, о русско-турецкой войне 1768–1774 гг. и т. п. Со всеми этими материалами и документами мне также необходимо ознакомиться»[622]
.Нетрудно догадаться, что такое обоснование А.Р. Иоаннисян мог бы написать перед своей очередной научной командировкой во Францию и адресовать руководству либо Министерства иностранных дел СССР, либо советской Академии наук, чтобы получить разрешение для работы во французских архивах. Об этом свидетельствует также сохранившаяся в том же деле архива другая его рукопись под заглавием «Обоснование научной командировки в Париж». В этом документе, составленном, судя по содержанию, в том ясе 1967 г., вместе с обоснованием изучения во Франции истории развития коммунистических политических движений – «Заговора равных» и коммунистических идей в первой половине XIX столетия, им был затронут также вопрос о необходимости исследования армянского освободительного движения [623]
. Мало того, оба текста явно свидетельствуют о том, что задолго до этого, находясь в научных командировках в Париже, А.Р. Иоаннисян познакомился с содержанием имевшихся во французских архивах указанных фондов. Однако как-то в разговоре со мной он грустно признался, что ему никогда не позволяли работать во Франции над историей армянского освободительного движения.Тем не менее в последние годы жизни, уже в новых исторических условиях, А.Р. Иоаннисян переиздал обе свои книги на эту тему[624]
, тем самым, как и Галилей, фактически объявив недействительным прежнее отречение от своих взглядов. На этот раз его книга об армянском освободительном движении, ставшей яблоком раздора, была высоко оценена С.Л. Тихвинским. В письме от 30 ноября 1990 г. он писал ему: «Приношу Вам сердечную признательность за второе издание Вашей монографии о традиционных связях армянского освободительного движения с Россией. Выход в свет этой книги в наше трудное время безусловно поможет нормализации обстановки на Кавказе»[625].