Читаем Истребители зомби полностью

Пот лил с него градом. Глаза опухли, веки раздулись, и Грег с трудом держал их поднятыми.

– Так и знал, – сказал Зак. – Мэдисон, отойди от зомби-Грега.

– Он же еще даже не умер, – сказала Мэдисон. – Я не брошу человека в последние минуты… Буэ!

Грег всхрапнул. В его ноздре надулся и лопнул сопливый пузырь, забрызгав Мэдисон руку.

– Фуууу… Зак, а ну иди сюда. У него течет из всех мест и… ох, какая же гадость!

Грег кашлянул и выплюнул себе на подбородок комок зеленой слизи.

– Скорей, я в большой опасности! – сказала Мэдисон, имея в виду, что слизь вот-вот попадет на нее.

– Что от меня-то требуется? – спросил Зак, опускаясь на колени рядом с ней.

– Протяни руки, – скомандовала она. Зак послушался. – А теперь держи его голову, – Мэдисон плюхнула башку Грега в ладони Заку и вытерла свою перемазанную соплями руку о джинсы.

– Не собираюсь я его держать, – сказал Зак, но продолжал держать, притом весьма бережно.

– Не дай мне умереть, тупень, – Грег хватал ртом воздух. – У нас важный футбольный матч в субботу… – Его глаза закатились, а тело обмякло.

– Бог ты мой, он просто взял и умер! – нервно воскликнул Зак. – Что мне теперь делать?

Но через несколько секунд Грег снова пришел в себя, по-прежнему живой и ни капли не зомбированный.

– Зак, – прохрипел он, – возьми. – Он протянул Заку телефон Райса. – Я только сделал вид, что выкинул… Хотел себе забрать… Крутая штука… – С этими словами Грег снова отключился.

Зак поднялся на ноги и убрал айфон в карман штанов. Затем подхватил Грега под коленки – как раз там, где заканчивались футбольные гольфы.

– Давай, Мэдисон, – сказал он. – Нужно связать его, пока одним зомби не стало больше. Хватай за руки.

Тело Грега грузно раскачивалось между ними, пока его несли мимо склепа. Напрягшись под немалым весом, Мэдисон в итоге не выдержала и выпустила свою часть Грега. Голова глухо стукнулась о землю.

– Мне нужно передохнуть, – сказала девушка, отряхивая ладони.

– Не сейчас, Мэдисон! – настаивал Зак. – Давай!

Попытавшись снова поднять безвольное бревно, которым стал Банзэл-Джоунс, они чуть не надорвали спины. И вдруг откуда ни возьмись на пути выросла огромная мрачная тень. Челюсть Зака отпала, и он выронил ноги Грега.

– Эй, сам же сказал, никаких передышек! – возмутилась Мэдисон.

Но, увидев лицо Зака, обернулась. В тот же миг и ее половина Грега оказалась на земле.

БУХ!



Перед ними стоял гигантский, под два метра ростом, разлагающийся зомбяк, будто сбежавший из цирка уродов. Он был одет в синий рабочий комбинезон с вышитым слева на груди именем: «ЛОНГЛИ».

От лица Лонгли почти ничего не осталось: оно сползало вниз по скулам омерзительной склизкой кашей. На одной стороне лысой головы вспучилась целая гроздь округлых наростов. Нижняя челюсть была вывихнута, от чего рот не закрывался, позволяя без труда разглядеть каждый заостренный желтый зуб.

Лонгли бросился на ребят.

Мэдисон завизжала, упала назад и попыталась отползти. Ее ладони и каблуки взрыхлили почву и забуксовали, и девушка, подняв тучу пыли, не сдвинулась ни на миллиметр.

Безобразный разлагающийся гигант резко согнулся пополам, словно закоченелое тело скрючило спазмом, и сомкнул мясницкие лапы на лодыжке Мэдисон. Скрытая огромной черной тенью, та лихорадочно вырывалась и пиналась, но гнусный упырь был слишком силен.

Не раздумывая ни секунды, Зак метнул еще не ставший надгробным камень Твинклза, словно фрисби. Булыжник смачно впечатался в голову мертвого гробовщика, тот взревел и рывком обернулся к Заку. Мэдисон наконец вывернулась из цепких лап монстра.

Зак поднял с земли биту, ухватил покрепче и обошел зомби-великана по кругу. Как следует размахнувшись, он вогнал верхнюю часть биты чудовищу в бедро. Но зомбарь продолжал наступать, неукротимо жаждая аппетитненьких мозгов.

«Слишком высокий», – подумал Зак. Уродливая башка зомби была для него фактически недосягаема. Он размахнулся снова и в этот раз зарядил мертвецу по колену в надежде, что это укоротит его до приемлемой высоты. Сейчас бы очень пригодился топор, оставшийся лежать без дела на полу гаража.

Следующий удар пришелся по животу зомби-гиганта. Зак услышал, как внутри заплескались органы.

– По голове бей, Зак! – крикнула Мэдисон.

– Пытаюсь!

Вдруг гробовщик совершил безумный бросок. Еще пара сантиметров – и его огромные узловатые ручищи переломили бы шею Зака, как карандаш. Но тот оказался проворнее и, пригнувшись, проскользнул между кривых ног твари.

Взлетев по мраморным ступеням, Зак вскочил на каменную балюстраду мавзолея. Нежить развернулась, растерянно всхрапнув. Но Зак уже занял удобную позицию: теперь он нависал над зомби-великаном, а не наоборот. Занесенная бита находилась ровно на уровне безобразной головы. – Осторожно, – сказал Зак, позволяя зомби полностью развернуться и взглянуть на него в последний раз. – Двери закрываются.



БУХ! Зак со всей силы треснул упыря битой прямо по макушке. Тот покачнулся и в отключке осел на землю огромной кучей вывихнутых костей и раскисшей кожи.

– Так держать, Закари-и-и! – радостно завизжала Мэдисон.

Оба так ликовали, что не замечали происходящего за их спиной…

Перейти на страницу:

Все книги серии Истребители зомби

Похожие книги

Исторические повести
Исторические повести

Исторические повести "Мститель" (1880), "Борьба Виллу" (1890) и "Князь Гавриил, или Последние дни монастыря Бригитты" (1893) занимают центральное место в творчестве Эдуарда Борахёэ (1862-1923) - видного представителя эстонской литературы конца XIX века.Действие в первых двух произведениях развертывается в 1343 году, когда вспыхнуло мощное восстание эстонских крестьян против немецких феодалов, вошедшее в историю под названием "Восстания в Юрьеву ночь".События, описанные в третьем произведении, происходят во второй половине XVI столетия, в дни Ливонской войны, в ходе которой под ударами русских войск, поддержанных эстонскими крестьянами, рухнуло Орденское государство рыцарей-крестоносцев в Прибалтике.

Вадим Викторович Каргалов , Клара Моисеевна Моисеева , Сергей Петрович Алексеев , Эдуард Борнхёэ

Проза / Историческая проза / Детская литература