Кроме того, у Пьяного Джека были сужены зрачки. Они явно под какой-то наркотой, и тогда тем более нет смысла возиться.
Смысла и времени. Убийца если и не устроил всё это, то собирается использовать, дабы добраться до Джокера. И Бэтмену нужно поспешить.
Обратный путь не принёс приключений — разве что когда Бэтмен залез в потайной ход, то уловил, что сзади наконец-то зажёгся свет. Видимо, охрана Аркхэма наблюдала бой и спешила собрать урожай, на что он рассчитывал.
Никуда нищие не убегут. А если кто и умудрился, то камеры отследят его путь до того тайного хода, через который они проникли сюда.
Бэтмен же вернулся к шахте пока обесточенного лифта, спустился вновь, зашёл в коридор — замер на секунду, а затем рванул к распахнутой двери и застыл, уставившись внутрь.
— Стой! — раздался оклик; Аарон приближался с противоположной стороны коридора. — До него добрались, да? Тогда не трогай тело! А то потом будут жаловаться…
— Тела нет, — отозвался Бэтмен.
— Что? — Аарон встал рядом с ним, тоже посмотрел внутрь и почесал крюком в затылке. Бэтмен же повернулся, вскинул руку — и по команде камеры отцепились от стены, мгновенно залетев внутрь.
— Эй… — Аарон сказал несколько растерянно, понятия не имея, стоит ли такое запрещать. Бэтмен решил за него и прицепил их к потолку, дабы заснять всю комнату.
Однако он уже видел, что снимать есть смысл только одно.
Пучок ядовито-зелёных волос Джокера лежал посреди отсека, уложенный в форме растения с тремя пересекающимися под прямым углом вытянутыми листами.
Глава 7
Абсолютной нормой для Готэма было пространство, огороженное каменной стеной — но не то, что она скрывала.
Бэтмен сидел на стене и внимательно разглядывал ковёр из цветов, мирно занявший выделенную территорию. Казалось, здесь присутствовали все знакомые царству флоры оттенки, и глаза даже немного уставали от подобного калейдоскопа, но красота разноцветия была обманом. Любой, кто решился бы ступить в этот живой ковёр — и тем более сорвать один цветочек — мог оказаться потерянным для мира навсегда. Бэтмен и не думал так поступить, вместо этого вынув небольшую капсулу и швырнув её вниз. Один цветок сразу же вытянулся на стебле, а его сиреневый бутон раскрылся подобно пасти сторожевого пса, мгновенно схватив капсулу. Некоторое время он повисел в воздухе, слегка покачиваясь будто бы в размышлениях, а затем втянулся обратно. Уже через пару секунд поверхность успокоилась, продолжая привлекать разномастной красотой.
— Памела, прошу, выслушай сообщение, — сказал Бэтмен цветам. — Это очень важно.
Он подождал с минуту, будто цветы могли ответить, а затем набрал на мини-компьютере команду и спрыгнул наружу. Через несколько секунд из-за ближайшего угла бесшумно вынырнул бэтмобиль и остановился рядом, приветливо подняв крышу; Бэтмен изготовился запрыгнуть внутрь, но вместо этого резко обернулся и уставился на пустынную улицу.
Никто даже днём старался не подходить к этому участку, ближайшие дома казались вымершими, но Бэтмен напряжённо всматривался в них, будто всё-таки уловил искорку жизни.
Искорка появилась — сверкнула вылетевшим из тьмы кинжалом. Бэтмен схватил его, остановив в миллиметрах от лица, но вслед за кинжалом вылетела фигура в чёрном с выставленной вперёд ногой. Бэтмен схватил и ногу, отбросив кинжал, но нападавший акробатически извернулся и попытался ударить другой ногой ему в висок, но полетел в стену; обе ноги попали в захват, а Бэтмен развернулся и швырнул противника словно мешок с мусором. Однако тот изогнулся в полёте, опёрся об стену и веером метнул уже три кинжала; Бэтмен резко развернулся, его плащ взметнулся защитной пеленой и отбросил кинжалы в сторону. Резкий разворот обратно, удар ногой — и теперь набросившийся неприятель не успел среагировать, отлетев обратно в стену, на сей раз прилично шмякнувшись об неё. Бэтмен рывком подскочил к нему, содрал скрывавший лицо капюшон и выдохнул.
— Талия, — он слегка отступил. — Что ты здесь делаешь?
Черноволосая женщина лишь улыбнулась. Краткий поединок никак не отразился на её лице, прекрасном, но несущем в себе черты жёсткости. Улыбка казалась оплатой достойной работы, а голос мягким обещанием награды за верную службу.
— Я скучала по тебе, Брюс, — Талия смотрела на Бэтмена, чьё лицо было полностью закрыто маской. — Мы так давно не виделись.
— И поэтому ты решила поприветствовать меня кинжалом, — Бэтмен даже не моргнул, услышав своё имя.
— Я хотела удостовериться, что ты в порядке, Брюс. И ты назвал другую девушку по имени. Что это за Памела? Кто она?
— Я называю по именам всех, у кого есть имя, — Бэтмен отступил, позволяя Талии наконец-то отойти от стены. Та нахмурилась, но практически сразу улыбнулась вновь.
— Хорошо, Брюс. На этот раз я прощаю тебя. Тем более мне нужна твоя помощь.
— Твой отец?
— Какую ещё помощь может потребовать женщина, в жизни которой существуют лишь двое мужчин? Да, Брюс, мой отец. Он наслышан о том, что происходит в Готэме, и он напуган.
— Талия, — Бэтмен внимательно смотрел на неё. — Пожалуйста, будь честной со мной. Ра’с аль Гул стоит за всеми этими убийствами?