Читаем Истребление зла полностью

Но увы. Хотя надо будет всё как следует обмозговать. Да и совсем бесполезным назвать нельзя: Джонатан не поставлял никому взрывчатку, зато кто-то снабжает как минимум Эдварда Нигму.

Создателей и поставщиков взрывчатки в Готэме не так уж и много. Слишком хорошо работает сапёрская служба, слишком серьёзные законы были наконец-то введены, слишком непрактичным стало само её применение. Харви действительно разрабатывал её, но рассказывал Брюсу, что делал это преимущественно про запас и особо не увлекался. Джокер совсем другое дело, но тот контролировал процесс настолько, что с попаданием в Аркхэм всё замирало.

Получается, есть кто-то ещё. Либо, как вариант, Крок под землёй умудрился наладить собственное производство. Верится в трудом: нищие, конечно, далеко не глупы, среди них немало образованных людей, волею обстоятельств лишившихся дома, но обустроить работающий цех взрывчатки незамеченными — это совсем другой уровень. Брюс Уэйн давно пытался помочь им, уговорить власти и тут обустроить специальную программу, но те с преступниками-то долго тянули время, а против нищих вообще были настроены критично.

Капитолий Готэма не понимал одну простую вещь: тех, кого вы отталкиваете, мигом подберёт кто-то другой. И даст им бомбы. А с последствиями придётся иметь дело простым жителям, полиции — и Бэтмену.

Надо будет подключиться к полицейской волне и разузнать, куда те отвезли нищих — хотя наверняка оставят в пустующих камерах Аркхэма. И вовремя вмешаться в их судьбу, попытаться как-то связать их с программой Харви, которую теперь нужно будет тащить на себе. Заодно послушать, не засекут ли они первыми предстоящее убийство Джокера, если то в самом деле прогремит на весь город.

Но пока ещё пара визитов.

Глава 8

Пингвин жрал.

Он хватал куски жареной курицы, запихивал их в рот и мгновенно перемалывал, словно кто-то в любой момент мог украсть добычу. Пингвин не признавал другого способа есть, и именно это бесило его на всех званых вечерах: превращение еды в идиотизм. Маленькие кусочки, есть как можно медленнее, только в определённое время, к пище нельзя подходить сразу, и мяса не будет, потому что у хозяйки диета, оно немодно и блюдо низшего класса. В такие минуты Пингвину хотелось убивать.

Но сейчас он в своём доме, и никто не указ. Можно одному сидеть за столом, рассчитанным на сорок человек, завтракать ещё дымящимися кусками мяса на золотых блюдах, запивать вином из серебряного бокала и наслаждаться картиной, висящей над базальтовым камином.

Самой картиной Пингвин не восхищался — какая-то мазня из пятен и фигур, в которой лишь отдалённо угадывался человек. Но это была мазня очень модного художника (его имя Пингвин даже не потрудился запоминать), он утверждал, что та обладает каким-то символизмом, многие считали почётным вешать его картины у себя дома, и Пингвин не отставал. В таких вопросах никогда нельзя отставать. Если ты не приобретёшь эту картину, то все подумают, что у тебя нет денег. Или, ещё хуже — нет вкуса высшего общества. А коли так, то многие двери окажутся закрыты.

Пингвину нужны были эти двери. Он потратил кучу денег на то, чтобы очистить своё имя и сделать вид, будто больше не нарушает закон, и теперь мог полноправно претендовать на пост в капитолии. А там уж развернётся только так…

Что-то звякнуло, и Пингвин насторожился. Мгновенно проснувшаяся паранойя зашептала, что это неспроста; он проглотил шмот мяса, снял жирное тело со стула, подхватил стоявший у стола зонтик и прислушался.

Звук не повторился, но это ещё ничего не означает. Пингвин засеменил к пульту охраны и протянул руку, дабы нажать на кнопку вызова. Охранники должны стоять сразу за дверью, мгновенно войдут…

— Не рекомендую, Освальд.

От этого голоса душа ушла в пятки. И колени задрожали. Пингвин сглотнул, опасаясь повернуться и всё ещё тянув руку к пульту. Если он вызовет охрану, то… как в прошлый раз, когда Бэтмена так и не смогли поймать, зато особняк разгромили на сумму…

— Я хочу лишь поговорить, Освальд.

Пингвин ещё раз сглотнул, желудок будто мгновенно переварил всё мясо и теперь трясся в опустошении. Но затем нашёл в себе силы, опёрся об зонтик и повернулся.

Бэтмен стоял рядом со столом — высокая, тёмная, закутанная в плащ фигура, от вида которой ноги опять подкосились. Пингвин установил максимально параноидальную и наполовину нелегальную систему охраны, лично проверил каждое звено, окутал ею абсолютно весь особняк, и тщетно. Потому что Бэтмен всё равно нашёл проход, всё равно добрался до тебя.

Прекрасно зная, что именно ты сделал.

И его не получится подкупить. Не получится убить. Не получится подчинить. Его не волнует, в какие дома ты вхож, какая картина висит у тебя на стене и как блестят вазы на постаменте у лестницы. О нет, его интересует совсем другое — то, что не должно вылезать наружу.

— Освальд, — Бэтмен взял разговор в свои руки, ибо Пингвин не мог вымолвить не слова. — Ты ведь знаешь, что происходит в городе? Что Убийца Крок, Виктор Зас, Двуликий и Джокер убиты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы