Читаем Исцели меня надеждой (СИ) полностью

Заставил себя сесть. Огляделся по сторонам — комната то обретала ясность, то снова становилась набором пятен. Направил на исцеление все силы, какие только мог. Мне не нужно много, всего лишь четверть часа.

— Вам нельзя двигаться! — попытался было возразить целитель, но кто его слушал? Пошатываясь, поднялся на ноги и попытался нащупать нить следящего браслета Сани. Недалеко, дойду. Шаг, еще шаг. Каждый взрывался болью, но я должен был дойти. Дверная ручка никак не желала открываться.

— Господин Колден!

— Сгинь! — едва выдавил, и старик решил не связываться, оставаясь в гостиной. А мне надо было вниз, в подвальные помещения, где находился склад оружия и комнаты охраны. Сандра…

Перед глазами потемнело. Остановился, припав спиной к стене. Вдохнул воздух, закашлялся от боли. Еще немного, и не смогу дышать. Надо поторопиться. До лестницы полз по стеночке. Слышал отдаленный шум, но, похоже, рядом никого не было. Вцепился в перила, стало легче. Идти вниз — не вверх. С последних ступенек скатился, снова отключился, но вряд ли надолго, и снова поднялся на ноги. Убью каждого, кто посмеет тронуть волос на голове Сандры!

Послышались крики. Ее голос придал мне сил, даже перед глазами немного прояснилось, и я ринулся вперед, распахнул ближайшую дверь — и такая злость затопила тело, что даже боль ушла. Сандра извивалась между двумя охранниками. Один лапал ее за грудь — от лифа платья остались ошметки, другой пытался задрать платье, но подол был длинный, и Сандра лягалась так, что тот выругался и выхватил нож, вспарывая ткань.

— Твари!

Собственный голос я не узнал, зато узнали охранники.

— Живой? — Моргнул Билл. — Хозяин…

Сандру предусмотрительно отпустил, и она кинулась ко мне, прижалась, спрятав лицо на груди. Я прижал ее к себе — и отпустить бы уже не смог, потому что руку свело судорогой.

— Тише. — Прошептал в пушистую макушку.

— Господин Колден, мы не… — Парни поняли, что дело пахнет жареным, только кто их слушал? Я прекратил исцелять себя и направил всю магию наружу. Целительская магия не приносит вреда? Разбежались… Это я никогда не использовал ее для боя. Зато сейчас с громадным удовольствием позволил ей ворваться внутрь этих двух тел и сжать все органы, один за другим, затем — расширить, и снова сжать. Мои жертвы кричали так, что закладывало уши, но мне было все равно. Они заслужили смерть. Оба катались по полу, сдирая с себя ногтями кожу, когда дверь за моей спиной распахнулась, и появился еще один охранник. Я сжал руку сильнее — и жертвы забились в конвульсиях, чтобы мгновение спустя замереть изломанными куклами.

— Господин Колден? — сдавленно булькнул вошедший.

— Это Инга… — голос начинал отказывать, но мне надо было сказать. — Инга подсыпала яд… ее под замок… Сани… не трогать…

— Ральф! — Сандра попыталась меня удержать, только было уже поздно. Яд, который больше не останавливала магия, снова начал распространяться по телу. — Да где этот демонов лекарь? Позовите хоть кого-нибудь!

Пол подвала казался горячим. Почему?

— Ральф, любимый, хороший мой, ты только не умирай! — шептала Сандра, едва выбравшись из моей хватки.

— Ключ… в кармане… — просипел ей. Нельзя оставлять ее без защиты магии. Послышались шаги — и я закрыл глаза.

Глава 22

Тупая боль никак не уходила. Иногда я выныривал из облака тумана, слышал обрывки фраз и звуков, затем снова погружался на дно. Чаще всего рядом ощущалась Сани. Как она прикасается ко лбу, проверяя, есть ли жар. Или как проводит влажной тряпкой по телу, вытирая пот. Чувствовал себя — гаже некуда. Не потому, что не мог пошевелиться, а из-за своей беспомощности. К моему счастью, сознание возвращалось редко. Видимо, хороший был яд, качественный. Не ожидал.

Один раз застал целителя. Не того, что был в первый день, другого.

— Ничего, еще денька три, и придет в себя, — говорил он Сани. — Магия вашего друга очень сильная, справится.

Я свою магию ощущал только тогда, когда из-за ее воздействия организм начинало выворачивать и словно прокручивать через мясорубку. Лучшие ощущения в мире. Я уже и забыл, какими приятным они могут быть на грани жизни и смерти. Что ж, пора вспоминать. Но целитель не соврал. Вскоре периоды возвращения в мир живых стали дольше, а мир вокруг — более различимым.

— Ральф? Ральф, ты меня слышишь?

Стоило открыть глаза, Сандра тут же склонилась надо мной. Но я не видел ее лица, только светлое пятно.

— Ральф?

Я медленно моргнул, давая понять, что вполне ее слышу.

— Слава богам.

Лицо Сани исчезло. Раздался тихий всхлип. Опять плачет. А когда со мной контракт подписывала, не рыдала. Странная женщина. Пусть скажет спасибо, что не могу подняться и выставить ее за дверь. Придется терпеть.

— Тебе хоть немного лучше? — вернулась.

Я еще раз моргнул — горло пекло так, что вряд ли произнес хотя бы звук.

— Как же ты меня напугал.

Сани коснулась щеки. Я бы увернулся, но был не в том состоянии. Сознание — сознанием, а тело слушаться не желало.

— Сейчас принесу отвар. Целитель сказал, как только очнешься, давать каждые два часа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы