Каррат, выскочив из-за угла, успел засечь, как принцессу втащили в какие-то двери. В тот миг, его охватил настоящий страх за нее. Не потому, что отвечал перед заказчиком, а потому что волновался именно за принцессу.
Мужчина наступал, снова схватив принцессу за руки, и потащил к кровати.
- Да не ори ты! - рявкнул ее захватчик. - Я заплачу тебе, как полагается.
Принцесса ужаснулась от мысли, что ее приняли за шлюху. Она закричала еще громче и стала вырываться из его рук. Мужчина, рассерженный ее криками, замахнулся на нее, когда дверь позади него с грохотом распахнулась.
Принцесса и ее захватчик уставились на двери и в свете отдаленной лампы, которая освещала комнату, увидели Каррата. Айлиша и подумать не могла, что будет так рада видеть своего похитителя. Нет, она не была рада, она была счастлива! Собиралась позвать его, но не знала имени, а звать вором не хотела. Он, обнаженный по пояс, потому что погнался за ней в чем был, стоял перед входом и тяжело дышал. Чтобы зайти вовнутрь, ему пришлось пригнуться.
Хозяин жилища обернулся на шум и уставился на незваного гостя.
- Эй, - возмутился мужчина, захвативший принцессу, - ты кто такой? Тебя сюда никто не звал.
Он повернулся к Каррату и отмахнулся, указывая на выход. Но тот и не думал подчиняться его словам. Умоляющий взгляд принцессы сказал, что он подоспел вовремя. Он шагнул ближе и прорычал:
- Это моя женщина. Отпусти ее.
Айлиша, опомнившись, метнулась к нему, но захватчик крепко удерживал ее. Видя, что он держит принцессу за руку, Каррат двинулся на него.
- Я, что тебе не понятно сказал? – повторил он угрожающе. – Отпусти ее.
- Я встретил ее на улице, - пьяный захватчик скорчил рожицу, не желая уступать. - На ней не написано, что она твоя. Она сама ко мне в объятья бросилась. Получу свое, тогда можешь забирать.
Каррата его слова привели в бешенство. Он подскочил к нему и молниеносно ударил в солнечное сплетение. Пьяный захватчик от неожиданности скрутился и выпустил руку принцессы. Каррат тут же схватил ее за другую и потянул к себе, пряча за свою спину. Перепуганная принцесса, обхватив себя руками за плечи, застыла на месте, не зная, что делать дальше - бежать или остаться со своим похитителем.
Каррат же покончил с обидчиком принцессы, ударив его головой об колено, и повалил на пол. Обернулся и посмотрел на нее упрекающим взглядом. Потом молча развернул ее и выпихнул в двери на улицу. Захлопнув за собой двери, обхватил ее за плечи и повел обратно. Обнимая ее, он почувствовал, как она вся дрожит. Но решил, что поделом ей будет, и утешать не стал.
- Ну, и куда вы бежали? - не выдержав, спросил он по дороге.
- Во дворец, - тихо ответила Айлиша, не поднимая головы.
Каррат вел ее чуть впереди себя, чтобы ей в поле зрения не попадало его лицо.
- К вашему сведенью, дворец в другой стороне, - осведомил он ее. - Вы понятия не имеете, как добраться во дворец, но все равно решились на побег. Зачем?
- Я решила, что стоит воспользоваться представившейся возможностью вернуться домой, - тихо ответила она. – Раз все меня ищут, то я смогу обратиться за помощью к страже.
- Вы совершили величайшую глупость в своей жизни, - раздраженно проговорил Каррат. - В таком случае вы попали бы не во дворец, а ближайший бордель. Да еще в таком наряде. И вы были в шаге от этого. Похоже, вы не в полной мере осознаете, в каком районе находитесь. О помощи можете даже не просить. Сколько бы вы не кричали, никто не поможет вам.
Принцесса тяжело вздохнула на его слова, осознавая, что он полностью прав.
- Благодарите богов, что я услышал вас и во время подоспел, - добавил он, услышав ее вздох.
Он вел ее по переулку, придерживая за плечи, чтобы она не упала, если споткнуться в темноте. Ее плечо иногда касалось его бока, когда она приостанавливалась, чтобы пройти по неровной дороге. Дрожать уже перестала, но вздрагивать от ночных звуков продолжала.
Айлиша чувствовала на своих плечах его крепкие руки, которые надежно удерживали ее от падения. Они были не холодные, и не горячие, а теплые и приятные на ощупь. И почему-то ей вовсе не было страшно рядом с ним, а наоборот, спокойно и защищено, особенно после такого ужаса. Даже дрожь унялась. И она не понимала, почему такое испытывала к человеку, который ее выкрал и собирался перепродать.
Вернувшись к подвалу, Каррат пропустил принцессу вперед и запер за собой двери. Пока он спускался с лестницы, она стояла внизу и разглядывала его.
- Кто ты? - испуганно спросила Айлиша, вспоминая, как светились его глаза в темноте.
- Какая вам разница. Зря вы это сделали, принцесса, - раздраженно проговорил Каррат, спускаясь с лестницы. – Вы доставили мне столько хлопот, что мне на всю жизнь хватит. Я с вами нянчился, как с маленькой, а вы заставляете меня бегать за вами по улицам. Такова ваша благодарность?
- Какая благодарность? – возмутилась Айлиша. – Ты выкрал меня!
Каррат понял, что разговора не получиться, и схватил ее, потянувшись к ее лицу, но она стала яростно сопротивляться.
- Не надо меня усыплять! - завопила она.