Читаем Исцеляющая и Тень (СИ) полностью

- Чем же вы занимаетесь во дворце? – поинтересовался Каррат, выслушивая ее жалобы.

- Гуляю в саду, - ответила смущенно принцесса. – Хожу в библиотеку. И много чем, но не сижу на месте.

- Прошу прощение, но сада и библиотеки у меня нет, - рассмеялся Каррат.

- Но я больше так не могу, - пожаловалась Айлиша, - я надоело сидеть на одном месте, как приклеенная. Мне все болит от этого.

- Вам мало было вчерашней пробежки? – поинтересовался с насмешкой Каррат.

- Нравиться издеваться надо мной, да? – обиженно упрекнула та.

- Если вам уж так надоело сидеть на месте, - отозвался Каррат на ее жалобу, - встаньте и походите. Сбежать вам все равно не удастся, двери заперты. И думаю, вы свой урок получили. Я не ограничиваю вашу свободу передвижения здесь.

Принцесса недовольно хмыкнула и встала. Покрутившись на месте, она стала прохаживаться между наставленной мебелью. Каррат мельком наблюдал за ней, а она косилась на него. Айлиша, чтобы занять себя, стала разглядывать вещи находящиеся в подвале. Хотя света было маловато, но все же разглядеть что-то можно было.

А Каррат, сидя за столом, прекрасно видел стройную фигурку принцессы, прохаживающуюся по подвалу. Величественная походка, гордо поднятая голова - даже в такой ситуации она оставалась принцессой. Шелковая майка и юбка-штаны, в которые она была одета, переливались при каждом движении, придавая ей еще большей грациозности, невольно притягивали взгляд. Каррат всякий раз одергивал себя, ловя на том, что глазеет на нее. Но поделать с собой ничего не мог, его взгляд все равно возвращался к ней, стоило ей повернуться к нему лицом. Так он и сидел за столом, трапезничая и мельком поглядывая на нее.

Прохаживаясь между мебелью, Айлиша разглядывала ее, стараясь определить дерево, из которого она сделана, цвет. В общем, занималась чем-нибудь, лишь бы отвлечься. Бесконечное сидение на диване начинало сводить ее с ума. По крайней мере, она так думала. Потому, что сидя на месте, она волей неволей все время думала о своем похитителе. Особенно после того, как он спас ее из лап недоброго встречного. Да, она хотела сбежать, спастись от уготовленной ей участи, воспользовавшись последней возможностью вырваться из плена, но попала в еще худшие обстоятельства. И горько пожалела об этом. Успела попрощаться с жизнью, осознав свою обреченность. Но пришел он. И удивилась тому, как забилась ее сердце, когда он появился в дверях, какой защищенной она почувствовала себя рядом с ним. Украдкой разглядывала его, не в силах забыть, после того, как увидела ночью. Его красивое лицо и тело вызвали у нее необъяснимое желание прикоснуться к нему. В какой-то момент ей даже показалось, что он не реален, а просто выдумка ее воображения. Такого человека не может быть, а он на самом деле демон, и выглядит совсем по-другому.

Когда принцесса приблизилась к месту, где сидел за столом Каррат, он обратился к ней.

- Кстати, совершенно забыл поблагодарить вас за исцеление, - сказал он ей. - Спасибо.

Принцесса одарила его снисходительным взглядом и сказала:

- Не за что. Хочешь показать, что ты не только благородный, а еще и благодарный вор?

- А по-вашему, если я вор, то не могу быть хорошим человеком? - Каррату ее тон не понравился.

Хотя чего было удивляться, принцесса все-таки. Гордая, даже надменная, отмечал он про себя. И неблагодарная, видать привыкла, что все ей полагается по праву рождения.

- А что воры бывают хорошими? - удивленно спросила принцесса, прохаживаясь между тумбочками.

- Значит, вы не поверите, если я скажу, что не ворую у бедных, - проговорил Каррат, поднимаясь из-за стола

Он направился к ведру с водой.

- Ой, ну опять ты про свое благородство, - фыркнула Айлиша. - Ты вор, преступник.

- Зачем так грубо? - спросил, подойдя к ведру. - Я бы назвал себя солдатом удачи. Я сам вышел из бедных, и только благодаря свои способностям добился теперешнего положения. Мне больше не требуется красть все подряд, чтобы прожить.

- Твоим способностям? - с сарказмом переспросила принцесса. - У тебя глаза в темноте светятся, и ты можешь усыпить руками. Думаю, с такими способностями и не такого можно достичь.

- Да, но это всего лишь дополнения, - возразил Каррат, выпив воду.

- Насколько я поняла, - задумчиво проговорила принцесса, глядя в его сторону, - ты прекрасно видишь в темноте, так?

- Вы весьма проницательны, принцесса Айлиша, - ухмыльнулся Каррат.

- Тут и дураку понятно, - махнула рукой принцесса. - Нормальный человек не стал бы сидеть в такой кромешной тьме днями.

- Не считаю это моим недостатком, - продолжал улыбаться Каррат. - Но даже с такими преимуществами в нашем мире выжить довольно трудно.

- Не думала, что воровство можно отнести к труду, - фыркнула Айлиша, также с улыбкой глядя на него.

- Конечно, на первый взгляд, это может показаться легким, - Каррат пожал одним плечом, посерьезнев. - Но на самом деле, чтобы украсть, нужно приложить немало усилий.

- Да прям уж так, - неверяще хмыкнула Айлиша. - Что ж такого ворам трудного делать приходиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги