С. 361–362. …Вивальди вступил в просторную залу
~ Зловещая тьма окутывала служителей инквизиции и их деяния. — Весь этот отрывок заметно перекликается с описанием инквизиционного трибунала в «Монахе» (т. III, гл. 5). Ср.: «Его привели в обширную залу, где стены были завешены черным сукном. За столом сидели трое мужчин, суровых и мрачных, также одетые в черное. Одним был великий инквизитор, ввиду важности дела взявшийся расследовать его сам. Немного поодаль за небольшим столом сидел секретарь, перед которым лежали все необходимые письменные принадлежности. Амбросио сделали знак приблизиться и встать у нижнего конца большого стола. Опустив глаза, он увидел разложенные на полу всевозможные железные инструменты. Вид их был ему незнаком, но страх тотчас распознал в них орудия пытки. Он побледнел и с трудом удержался на ногах.В зале царила глубокая тишина, и лишь инквизиторы порой обменивались вполголоса двумя-тремя таинственными словами» {Льюис М. Г.
Указ. соч. С. 326).Ср. также аналогичный эпизод в «Духовидце» Шиллера: «Мы вошли в зал, где с нас сняли повязки. Нас окружали почтенные старцы, одетые во все черное, стены скудно освещенного зала были занавешены черным сукном, и в мертвой тишине, царившей в собрании, все это создавало страшное впечатление» (Шиллер Ф.
Указ. соч. С. 12).С. 372. …почти не сомневаясь, что видит перед собой обитателя иных миров.
— М. Леви (bevy М. Op. cit. Р. 255–256) отмечает вероятную связь этих слов со сценой визита дьявола в камеру Амбросио в «Монахе» (т. III, гл. 5) Льюиса.С. 377. Святой Доминик
— Доминик де Гусман (см. выше прим, к с. 47), канонизирован в 1234 г.Сейчас глухая полночь
~ Чего страшусь я? — В эпиграфе — строки из исторической хроники Шекспира «Ричард III» (ок. 1592, опубл. 1597; V, 3, 180–182).С. 388. Он грянул над душой
~ А теперь — к суду. — В эпиграфе — строки из «Карактака» (ст. 927–929) Мэйсона.С. 392. Рака
— гробница с мощами святого угодника.Спустя несколько недель после исповеди он… перебрался в обитель Спирито-Санто… —
Неточность Радклиф. Утверждение отца Николы о появлении Скедони в Спирито-Санто после исповеди (состоявшейся в 1752 г., за шесть лет до основных событий романа) противоречит его собственным словам о пятнадцатилетием пребывании Скедони в этой обители (см. с. 373).С. 411. …я вхожу в число служителей… инквизиции.
— Тесная связь доминиканцев с инквизицией характерна для эпохи Средних веков и выглядит явным анахронизмом в XVHI в. Уже в середине XVI столетия инквизиция была препоручена папским престолом ордену иезуитов.С. 413. …обвинение в убийстве брата… привлечь его к ответу за кончину жены.
— Разбирательство дела Скедони судом инквизиции — ситуация явно неправдоподобная. Уголовные преступления находились вне юрисдикции инквизиционного трибунала, который ведал исключительно духовными делами.Из сердца Глостера
~ Твой образ мстительный. — В эпиграфе — строки из «Послания сэру Томасу Ханмеру на его издание сочинений Шекспира» (1743, ст. 87–90) Коллинза.С. 420. Рагуза
(ныне Дубровник) — портовый город на адриатическом побережье Далмации, долгое время находившийся на пересечении многочисленных торговых путей и являвшийся до начала ХЕХ в. самостоятельной республикой.Манфредония
— здесь, по-видимому, город на адриатическом побережье Италии, вблизи одноименного залива.…придумал… правдоподобную историю о кораблекрушении… —
К. Ф. Макинтайр (см.: McIntyre C.F. Ann Radcliffe inRelation to Her Time. P. 63) указывает на возможную связь истории братьев ди Бруно с рассказом сицилианца в «Духовидце» Шиллера. Сицилианец рассказывает принцу о некоем Лоренцо дель М…нте, который убил из ревности своего старшего брата Джеронимо, сбросил труп в колодец и, удачно использовав весть о высадке на берег пиратов, внушил семье мысль о пленении Джеронимо и его последующей гибели во время шторма.
С. 423. …вынести подсудимому смертный приговор
— как братоубийце… — См. выше прим, к с. 413.С. 426. Паоло
— папская серебряная монета, немногим более полуфранка.С. 444. …прочтя на обороте титул графа ди Бруно…
— Ранее (см. с. 286–287) утверждалось, что на медальоне Эллены значился титул графа ди Маринелла.