Читаем Итальянец по требованию полностью

– Я попробую… – уклончиво ответил Джованни. – Да, я спрошу, но… Итальянцы относятся к браку серьезнее, чем вы думаете. Даже если это формальность… Мы – приверженцы семейных ценностей.

Последняя фраза из уст развратного кулинара звучала особенно убедительно. И Яна чуть было не фыркнула в ответ на такую откровенную лапшу.

– Кстати, совсем забыла! Марко просил передать привет вашей супруге.

– Да-а-а… – Джованни пресно улыбнулся. – Спасибо. Не сомневался, что Марко о ней вспомнит.

– У него удивительная память.

– Не уверен. – Он отхлебнул воды и посмотрел на гостью поверх бокала, мстительно прищурившись. – Два дня назад я разговаривал с мамой…

– Надеюсь, она в порядке?

– О, да. Спасибо. Понимаете, моя мама и мама Марко хорошие подруги. И синьора Бурджарини очень волнуется за своего Марко.

– Почему?

– Он не звонил ей с тех пор, как приехал в Москву. Представляете, даже не рассказывал, что нашел работу в России!

Яна слушала эти жалобы и чувствовала, что Джованни приготовил какую-то сплетню на десерт. Его слова не несли никакой смысловой нагрузки, а вот в голосе сквозило злорадное: «Подожди-подожди. Сейчас ты узнаешь, что за птица этот болтун Марко». Да, итальянцы ценят семью и дружбу. Но уж если чей-то друг обломает далеко идущие постельные планы, то рассчитывать он может только на месть, жгучую, как столовая ложка первосортного халапеньо. И Яна с любопытством дожидалась, какую же кнопку подложит Джованни на стул приятеля. Не позвонил маме? Пока это вызывало у нее лишь уважение и понимание. Впрочем, ненадолго. Потому что Джованни сделал паузу, и ритмы уличных барабанщиков, донесшиеся из окна со стороны Кузнецкого Моста, лишь добавили моменту театральности.

– Синьора Клаудиа очень волнуется, – продолжил шеф Риччи с напускным осуждением. – Разве так можно? Не позвонил маме, не сообщил невесте…

Неве… Он действительно сказал это слово? Невесте? У Марко Бурджарини есть невеста?! И несмотря на это он… Нет. Не может быть! Конечно, сейчас Джованни расхохочется, ткнет в Яну указательным пальцем и скажет что-то вроде: «Купилась? Ха! Классика!» И задует палец, будто только что выстрелил из него.

Но Риччи смотрел на нее совершенно серьезно и молчал.

– Вы удивились? – спросил он. – Марко такой… Забыл это слово… Capriccioso, indomito…[12]

– Это меня как раз не удивляет. Вы бы видели его на кухне. Но невеста…

– Он вам понравился, – констатировал Джованни с легкой усмешкой. – Конечно. Он всегда всем нравится… И думает, что ему можно больше, чем другим.

– Нет, что вы! – спохватилась Яна. – Я только его переводчик. Нет, его личная жизнь меня не касается.

Отказавшись от горячего, Яна поспешила в «Палаццо». Так ей и надо, в конце концов. Знала, ведь, с кем имеет дело. Мужчина из Италии, красивый, холостой… Сразу было очевидно, что постоянство – не про него. Даже первых двух пунктов было бы достаточно для того, чтобы держать свою юбку опущенной до самых щиколоток. А не прыгать за ним из туалета в раздевалку, а из раздевалки – в баню.

История общения с Марко теперь предстала перед Яной во всей своей неприглядности. Чего она ждала, спрашивается? Как к ней должны были относиться? Она выбрала для встреч с Бурджарини такие места, на которые и не каждая проститутка согласится. Не могла, что ли, сразу отбрить его? Жестко и бесповоротно? Разумеется, он воспринял это как веселую игру. Не отказ, а ролевушка. Как собака, у которой сначала в шутку отбирают палку, а уже потом дают всласть поточить об нее зубы. Вслух она говорила одно и тут же смотрела на него как дошкольник на тройную порцию мороженого.

Яна чувствовала разочарование, но скорее не в Марко, а в себе. Красивые мужчины – удовольствие не для каждой. Нужно по меньшей мере соответствовать, чтобы не умирать от ревности всякий раз, когда он выходит из дома. А в идеале – еще и держать в тонусе. Чтобы сходил с ума он, не оставляя себе времени на интрижки.

Яна смотрела на вещи трезво и понимала, что Марко в ней привлек только элемент неожиданности. Шел в туалет – сбили с ног. Хотел помочь – выдали горсть леденцов. Устроился на новую работу – лобовое в качестве премии. Снизошел до поцелуя – отворот. И стоило ли удивляться, что после этого он захотел во что бы то ни стало выяснить, как эта диковинка устроена изнутри? Вдруг бы он затащил ее в постель, а под платьем не одна обыкновенная девушка, а два злодейски хихикающих карлика? Быть может, там, в хаммаме, это были не ласки, а научное исследование? Естествоиспытательский интерес, только и всего. Черта любого мужчины и вечный двигатель прогресса.

И если, выходя из ресторана Джованни, Яна еще размышляла над тем, стоит ли устроить Марко разбор полетов, то ближе к «Палаццо» запал исчез. Она была ему никем, чтобы интересоваться, сколько обманутых невест рыдает в подушку где-то в Неаполе. Главное, что сама она урок усвоила и больше подобной ошибки совершать не собиралась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные сказки о любви

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы