Читаем Итальянец по требованию полностью

То ли свадьба с ней это сотворила, то ли постоянная близость с Марко, но, с трудом добравшись до раздевалки в «Палаццо Д’Оро», Яна закрыла за собой дверь и прислонилась спиной к прохладному кафелю. У нее горели щеки, ее лихорадило, будто она подцепила грипп и готова была в любой момент свалиться обессиленной в постель. Сама не понимала, что происходит. Вроде, и день был тот же самый, и работа. Но что-то неуловимо изменилось. Перед глазами стоял лофт, украшенный лентами и цветами, лицо Марко… Неужели она была настолько глупой, чтобы влюбиться в собственного фиктивного мужа?!

– Ты ведь понимаешь, что тебе нечего ловить? – Голос Вики прозвучал, как ответ мыслям, и на секунду Яна даже засомневалась, не сболтнула ли чего лишнего вслух.

– О чем ты? – она с трудом разлепила веки и посмотрела на су-шефа.

Та стояла, вытирая полотенцем мокрые волосы, и с презрительной насмешкой смотрела на жалкую переводчицу.

– О шефе, конечно. Ты бы себя сейчас видела! У него таких, как ты… Пруд пруди.

– Хочешь встать в очередь? – огрызнулась Яна.

Ее злило не то, что Вика лезет не в свое дело, к этому можно было привыкнуть за все время в «Палаццо». Нет, Яну злила правда. Марко – бабник, и глупо это отрицать. А с этим она никогда не сможет смириться. Не сможет просто переступить через измены, как это делает он.

– У меня ума хватает с такими не связываться, – парировала Вика и скрипнула дверцей своего шкафчика. – Ты ведь в курсе, что он через день обедает с какой-то девахой? Ни разу ее сюда не приводил, но я-то видела.

– Все шпионишь?

– Да прям! Видела случайно – и все. Так что раздвигай ноги, не раздвигай… Все равно тебе скоро найдут замену. Или уже нашли.

– А ты не боишься, что замену найдут тебе? Подыскала работу получше? – Яна вцепилась в металлическую дверцу, чтобы не расцарапать лицо этой нахалке.

– Думай, как ты со мной разговариваешь! – Вика резко развернулась и вперила в Томилину хищный взгляд. – Одно мое слово Самохину – и тебя уволят.

– Правда? Рискни здоровьем.

– Не больно надо. Но имей в виду, как только мне надоест все это… – Вика щелкнула пальцами, – тебя тут не будет.

Яна не собиралась отвечать снова. И не потому, что признала поражение. Просто понимала: еще одно слово, и начнется драка. И тогда ее точно уволят. Слишком много накопилось внутри самых противоречивых чувств, так что одной спички было достаточно для грандиозного взрыва. Ей нестерпимо нужно было вызвериться на кого-то, и Вика подвернулась как нельзя кстати. Или некстати… В общем, если в ресторане «Палаццо Д’Оро» и был человек, которого Яна мечтала разодрать в клочья, то это была Вика. Су-шеф, в конце концов, не родная мать, ей можно высказать куда больше.

Нацепив халат, Яна пулей вылетела в коридор, чтобы глотнуть свежего воздуха и успокоиться. Но Вика, к несчастью, еще не закончила. Приняв отсутствие ответа за слабину соперника, она выскочила следом.

– А хочешь, пойдем к Самохину прямо сейчас? – с вызовом воскликнула она. – Хочешь?

– Сегодня воскресенье.

– Думаешь, если ты подстилка шефа, он тебя защитит? Да ему плевать на тебя.

Яна остановилась. Один. Два. Три. Четыре…

– Я не его подстилка.

– Что? – Вика надсадно рассмеялась. – Ты мне это будешь говорить?

– Да.

Яна обернулась и выбросила руку, схватив су-шефа за халат.

– Оставь меня в покое, слышишь? – процедила Яна. – И никогда…

– Что здесь происходит?! – рявкнул у нее за спиной Марко, и она машинально разжала пальцы.

Вика тут же отряхнулась и сделала шаг назад.

– Я пойду на кухню, шеф…

– Стой. Яна, объясни мне, что происходит.

– Давай, ябедничай, – вмешалась Вика. – Пользуйся и дальше тем, что никто здесь не знает итальянского. Наверняка ходишь и говоришь ему про всех гадости!

– Я не знаю, из-за чего вы ссоритесь, но скажи ей, что я никому не позволю разговаривать в таком тоне с моей женой, – перебил Марко. – Ну же, переводи.

– Она все равно не поверит, – Яна покачала головой. – И сейчас не лучший момент…

– Хорошо, я сам, – и шеф, отодвинув супругу в сторону, подошел к Вике. – Она – моя жена, – произнес он по-английски, положив руку Яне на плечо.

Пожалуй, никогда еще в «Палаццо Д’Оро» не было так тихо.

Глава 14

Новость о том, что шеф Бурджарини женился на переводчице, облетела ресторан так стремительно, что Яне пришлось признать: скорость звука по сравнению со скоростью сплетен – ничто, и не на том сосредоточились отечественные оборонные разработчики.

– Зачем ты это сделал?! – тихо сказала Яна, когда они с Марко закончили отбиваться от поздравлений.

Каждый! Каждый повар и работник кухни счел своим долгом пожелать молодоженам процветания и продолжения рода.

– Они бы все равно узнали! – муж покрутил перед ее носом окольцованным пальцем.

– Но почему ты не сказал, что брак фиктивный?!

– С ума сошла?! Это противозаконно! Я не мог поставить под удар нашу легенду… Черт! – Марко со свистом втянул воздух и отбросил нож. – Порезался. Впервые за год! Яна, ты можешь не отвлекать меня от работы?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные сказки о любви

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы