Еще мы заказали 5 бутербродов (cinque panini – [чинкуэ панини]) и апельсиновый сок (un succo d’arancia – [ун сукко даранча]).
B: Perfetto! Altro?
T: No, grazie. Arrivederci!
B: Arrivederci e buona giornata!
(Диалог 2)
Barista: Buon giorno!
Turista: Buon giorno! Vorrei sei caff`e: un cappuccino, un macchiato, due normali e due lunghi, per favore.
B: Desidera altro?
T: Si, vorrei cinque panini e un succo d’arancia.
B: Perfetto! Altro?
T: No, grazie. Arrivederci!
B: Arrivederci e buona giornata!
Бармэн: Добрый день!
Турист: Добрый день! Я бы хотел/а шесть кофе: один капучино, один маккиато, два эспрессо и два эспрессо-лунго, пожалуйста.
Б: Желаете еще что-нибудь?
Т: Да, я бы хотел/а пять бутербродов и один апельсиновый сок.
Б: Отлично! Что-нибудь еще?
Т: Нет, спасибо. До свидания.
Б: До свидания и хорошего дня!
2.4 Новая техника запоминания слов
В конце нашего урока пришло время научить вас как можно быстро и интересно запоминать новые слова. Этот метод можно использовать и для запоминания других вещей, однако мы не будем говорить об этом здесь и сейчас, но, может быть, в наших других курсах.
Суть этого метода в том, что мы запоминаем вещи не только левым полушарием мозга, но и правым. Левая часть мозга отвечает за логическое мышление, в то время как правое – за эмоции и интуицию. Правое полушарие специализируется на обработке информации, которая выражается не в словах, а в символах и образах. Когда мы записываем слова или зубрим их, мы используем только левое полушарие и поэтому процесс запоминания происходит гораздо медленнее. Для того, чтобы подключить также правую часть нашего мозга мы можем использовать следующий метод.
Объясним его на примере. Давайте попробуем запомнить итальянское слово – «sedia» – [сэдиа] – стул. Для начала, попробуйте найти русское слово (или слова) созвучное данному. Мы нашли такое слово – судья. Теперь представьте судью, сидящего на стуле.
Постарайтесь увидеть стул странного цвета (например, огромный фиолетовый, с носом и глазами) с судьей, сидящим на нем. Дайте волю своей фантазии, чем страннее и ярче картинка, тем прочнее укрепится слово в вашей памяти. Этот метод может показаться вам смешным на первый взгляд и не вполне понятным, но потом вы убедитесь, что это действительно работает и это менее скучно чем обычная зубрежка. По началу, когда вы будете вспоминать, как называется «стул» по-итальянски, вам будет являться образ безумного судьи, сидящего на странном стуле, и затем в памяти всплывет слово «sedia», созвучное слову «судья».
Безусловно, запомнить каждое новое слово таким образом не удастся, но во многих случаях этот метод сможет нас выручить.
Сегодня мы с вами научились:
заказывать еду и напитки в ресторане или баре
выучили счет до 10
познакомились с новым методом запоминания слов
Bravi! Ottimo lavoro
! – [оттимо лаворо] – хорошая работа!Задания на дом (Compiti per casa – [компити пэр каза])
Используя новую технику запоминания слов, постарайтесь проделать тот же фокус еще с 2-3 словами.
Придумайте свой диалог в баре/ресторане, используя модель нашего диалога. Выберете блюда, которые вы бы хотели попробовать на самом деле. Постарайтесь выучить его наизусть.
В следующем уроке мы…
научимся спрашивать дорогу к нужному месту у прохожих
познакомимся с вывесками, которые можно увидеть в городе
разберемся как покупать билеты в музей или галерею
поговорим немного об итальянских городах
Ci vediamo!
Lezione 3. In citt`a
Что нас ждет сегодня?
Мы научимся спрашивать направления к достопримечательностям
Познакомимся с вывесками, которые можно увидеть в городе
Узнаем, как купить билеты в музей или галерею
Поговорим о структуре итальянских городов
3.1 Направления
Для начала, давайте познакомимся с вопросительными словами итальянского языка.
При помощи вопросительного слова «Dove?» мы можем спросить где находится то, что нам нужно.
Например, «Scusi, dov’`e il Duomo?» – [скузи довэ иль дуомо] – Извините, где находится собор?
(Duomo – это самый главный собор города, он обычно находится в историческом центре каждого итальянского города. Например, Duomo di Milano).
Конечно после «dov’`e» можно подставить и название любого места, которое вам нужно. (Scusi, dov’`e il Prato della Valle?)
Затем вам скорее всего ответят на ваш вопрос, используя такие выражения как:
A destra – [а дэстра] – направо, справа
A sinistra – [а синистра] – налево, слева
Dritto/a/e/i – [дритто] – прямо
Avanti – [аванти] – вперед
Indietro – [индиэтро] – назад
Иногда могут сказать – «Non lo so» – [нон ло со] – Я не знаю.
Разыграем диалог с прохожим.
(Диалог 1)
Turista: Mi scusi, dov’`e Ponte Vecchio?
Passante: Deve andare dritta e poi girare a sinistra.
T: Grazie mille.
P: Di niente. Arrivederci!
Турист: Извините, где находится Ponte Vecchio?
Прохожий: Вы должны идти прямо и потом повернуть налево.