– Умерла Иванова, – с прискорбием сообщила я. – Врачи боролись за ее жизнь, но тщетно. Сердечная недостаточность на фоне отравления сильнодействующим лекарством.
Дина Леонидовна не удивилась.
– На отравление похоже, но я не заметила следов от инъекций. Скорей всего таблетки.
– Возможно, отравляющее вещество попало в организм с едой или с жидкостью.
– И так может быть, – пожала плечами Носова.
– Дина Леонидовна, мы решили не сообщать группе о Ликиной смерти. Пожалуйста, не говорите никому о нашем разговоре.
– Но люди все равно станут спрашивать.
– Мы скажем, что Ивановой вызвали врача, а тот ее госпитализировал с подозрением на дифтерию. К сожалению, пока не будет отрицательного анализа, ее из больницы не выпустят.
– Что ж, если меня спросят, я так и скажу.
Носова ушла, а я взяла мобильный телефон и набрала номер телефона майора милиции Воронкова.
– Сергей Петрович, здравствуйте. Звоню вам из Италии, – я на секунду замолчала, представив на другом конце провода вытянутое от удивления лицо майора. – Вы только сразу не кричите, пожалуйста, время не дешево стоит. У нас неприятности – большие.
– Что случилось?
– Труп.
– Странно было бы, если бы трупа не было, – сквозь зубы процедил Сергей Петрович. – Я даже не спрашиваю, шутите ли вы. У вас просто мания какая-то спотыкаться о трупы. – Я отнесла трубку от уха, наперед зная, что он сейчас скажет. – Вы же спокойно жить не можете, вам экстрим подавай! Кого угробили?! Не молчите!
– Ну почему сразу «угробили»?
– Труп итальянский?
– Нет, не итальянский, а наш, отечественный. Алина жива, и Степа, слава богу, – успокоила я его. – Туристка наша скончалась от сердечной недостаточности. Сергей Петрович помогите, пожалуйста, разыщите ее родственников. Нам надо знать, в каком виде доставить ее на родину: можно ли кремировать или обязательно везти тело. Зовут ее Лика, ой, простите, Анжелика Семеновна Иванова, семьдесят пятого года рождения. Я могла бы попросить этим заняться Алену, секретаршу нашего туристического агентства, но вдруг окажется, что Лика жила одна. В этом случае девушка не сможет без вашей помощи найти родственников Ивановой, уж больно распространенная фамилия.
– Хорошо, я узнаю и позвоню, – сухо пообещал он.
– Завтра. Это крайний срок, – поторопилась прокричать я в трубку, прежде чем Воронков дал отбой.
Глава 6
Воронков не обманул, в одиннадцать перезвонил. В это время мы уже были на подступах к российскому посольству в Риме.
– Можете кремировать вашу туристку. Иванова жила одна: ни мужа у нее нет, ни детей, – доложил майор. – Из родственников нашел я только тетку, Авдотьину Анну Матвеевну. Есть еще отец, но он с дочерью не общался лет двадцать, а то и больше. Возможно, его уже и в живых нет. Тетка в средствах ограничена, оплатить доставку тела племянницы и организовать ее похороны не в состоянии, против кремации не возражает.
– Спасибо, Сергей Петрович.
– А ваша Иванова точно умерла от сердечной недостаточности? – спросил Воронков. – Я к тому, что не вздумайте себе и остальным портить отдых. Я вас знаю, влезете в очередное расследование, – в трубке послышался протяжный вздох. – Будете ходить вынюхивать, выспрашивать, действовать людям на нервы. Примите все как есть: у туристки остановилось сердце.
«Он говорит так, как будто догадывается о том, что Лике помогли уйти из жизни», – отметила я про себя.
– Что поделаешь, случается, люди умирают и на чужбине, – философски заметил
– Да, Сергей Петрович, случается. Не переживайте. Нам больше всех надо? Еще раз спасибо за помощь. – Положив трубку в сумку, я повернулась к Алине. – У Ивановой из родственников одна бедная тетка. Ей только на руку, если мы привезем урну, а не гроб.
– На счет бедной ты ошибаешься. Если тетка одна единственная наследница, то ей по наследству переходит салон красоты, дающий хороший доход. Нынче парикмахерские услуги стоят дорого, особенно если салон расположен в центре города. Веня наш не бедствует, с его слов и у Ивановой недостатка в клиентах не было.
– Алина, ты считаешь деньги в чужом кармане. Что кому отойдет по наследству, нас не касается. Поехали в посольство, а потом в больницу. Надо уладить все формальности и дать разрешение на кремацию.
– А мы не торопимся? – вдруг засомневалась Алина. – Неплохо было бы, чтобы наши патологоанатомы выяснили причину смерти Ивановой. Не доверяю я итальянцам. Им бы только уголовное дело не открывать.
– Алина, нам позиция итальянских полицейских только на руку. Представь, если бы они завели уголовное дело, нас бы и наших туристов затаскали по отделениям или как там у них это называется. Но, если хочешь, можно попросить отложить кремацию на неделю.
Степа, которая до этого молчала и внимательно прислушивалась к нашему разговору, поддержала Алину:
– И, правда, зачем торопиться с кремацией? Сжечь Иванову всегда успеем. Но запастись разрешением на вывоз из страны тела не помешает. Решим везти тело – разрешение у нас есть. Кремируем – и того проще, банку в чемодан положим.
Вечером мы вернулись в гостиницу с улаженными формальностями и разрешением на вывоз тела.