– Non ci ha guadagnato molto
(не много тут выгадал;– Gi`a
(ну да;Numerosi cartelli esposti all’ingresso di un grande magazzino annunciano:
SOLTANTO PER OGGI
GRANDE LIQUIDAZIONE
APERTURA ORE 9
Dalle 8 di mattina le persone in attesa di entrare nel negozio aumentano. C’`e molta agitazione. Ad un certo punto arriva un vecchietto che, zitto zitto, a furia di gomitate, scavalcando gli ultimi arrivati, tenta di risalire la corrente. Scoppiano le proteste e sul vecchietto piombano schiaffi е pugni.
– Non ci ha guadagnato molto a farsi avanti con la forza! – Dice l’infermiera che lo assiste al pronto soccorso.
– Gi`a… – risponde il vecchietto sputando un dente. – Visto che le cose stanno cos`i, per oggi rinuncio ad aprire il negozio!!!
Nella piccola stazione
(на маленькой станции) il capostazione (начальник станции;– `E inutile
(бесполезно) che perda tempo, signore (чтобы вы теряли время, сударь;– Hanno cambiato l’orario
(изменили расписание)?– No, ma da quando
(нет, но с тех пор, как) gli ho prestato (/я/ ему дал взаймы) cinquanta euro (50 евро) il macchinista tira sempre dritto (машинист проезжает всегда прямо)…Nella piccola stazione il capostazione si avvicina a un signore in attesa sul marciapiede:
– `E inutile che perda tempo, signore. Il treno delle otto e quaranta per Voghera non ferma pi`u qui!
– Hanno cambiato l’orario?
– No, ma da quando gli ho prestato cinquanta euro il macchinista tira sempre dritto…
Gli annunci
(объявления) durante (во время) i voli di linea (рейсовых полетов;Gli annunci durante i voli di linea
Pilota
(пилот):