Читаем Ительменские сказки полностью

Подземного духа не пришлось долго уговаривать. Он и сам был не прочь устроить землетрясение. Туилу нравилось слушать, как плачут люди на поверхности трескающейся земли, и как звуки их плача, ударяясь о стены его ледяного жилища, множатся эхом и ещё долго не смолкают.

Туил отложил в сторону своё занятие, вскочил на ноги и громко свистнул. По полу побежали кривые трещины, зазвенели звёзды в ледяных плафонах, и из-под горы снега в тёмном углу пещеры выскочил огромный и лохматый Козей. Едва он начал отряхивать с длинной чёрной шерсти тяжёлые комья липкого снега, как земля наверху стала раскачиваться и страшно стонать, словно лодка в бушующем море перед тем, как очередная волна разобьёт её в щепки. Канну только этого и ждал. Он тут же выскочил из пещеры и направился в сторону дальнего мыса.

Тем временем Алаид и Ияночх, безмятежные и счастливые, стояли на берегу и любовались пёстрым закатом, что чудесным цветком распустился над океаном. Вдруг земля под ними стала раскачиваться. Край мыса откололся, словно льдина, и медленно поплыл прочь от большой земли. Алаид и Ияночх оказались в ловушке на крошечном кусочке земли, дрейфующем в океане.

— Что же нам делать? — испуганно спросила Ияночх. Но не успел Алаид ответить ей, как кто-то крикнул им:

— Прыгайте к нам! Скорее к нам!

Алаид посмотрел вниз и увидел, что вокруг них кружит целая стая нерп.

— Мы спасём вас! Мы отвезём вас на берег! Прыгайте скорее! — кричали нерпы. Две из них подплыли совсем близко к островку и, посадив влюблённых на свои спины, нерпы унесли их подальше от расколовшегося мыса.

Напрасно Канну летел сюда, погоняя огненных псов. Когда горный дух оказался у дрейфующего острова, на нём никого не было.

Нерпы тем временем спешили укрыть молодых в безопасном месте. Они плыли всю ночь, прячась в высоких океанских волнах, а утром, когда их стаю накрыло густым облаком тумана, они высадили Алаида и Ияночх в маленькой неприметной бухте, укрытой со всех сторон высокими острыми скалами. На прощание одна из нерп сказала:

— Канну ещё не скоро вас отыщет, но не теряйте времени! Бегите на сопку великана Тылвала. Она так высока, а сам великан так могуч, что Канну не решится потревожить его покой. Только там Ияночх сможет укрыться от своего преследователя.

Попрощавшись с добрыми нерпами, Алаид и Ияночх отправились в путь и, поднявшись по высоким скальным уступам, вскоре оказались в роще каменных берёз. Ветки этих деревьев, словно руки танцовщиц, застыли, так и не окончив свой танец.

Ияночх в растерянности огляделась по сторонам: «Куда же нам теперь бежать? Куда ни посмотри, всюду одни деревья…»

Услышав человеческий голос, каменные берёзы ожили и заплакали:

— Поторопитесь, мы слышим, как Канну летит сюда! — листья на их изогнутых ветках задрожали.

— Тебя преследует горный дух? — одна из берёз повернулась к Ияночх. — Ах, бедняжка, нелегко тебе будет укрыться от него.

И берёзы снова заплакали:

— Когда-то мы тоже были грациозными девушками. Мы прекрасно пели и танцевали. За это Канну похитил нас и увёз в свой холодный каменный дом. Он заставлял нас танцевать до тех пор, пока обессилевшие мы не падали наземь и не превращались в неподвижные каменные берёзы. И вот мы уже много зим и лет ждём, когда отыщется на свете отважный богатырь, который одолеет коварного Канну и рассеет его колдовство.

Ияночх не на шутку испугалась:

— Милые девушки, может быть, вы знаете дорогу к сопке Тылвала? Добрые нерпы сказали, что только там можно укрыться от коварного Канну.

Берёзовые кроны вновь зашелестели:

— Богатырь Тылвал живёт за лесом золотых лиственниц. Но будьте осторожны! Под корнями тех высоких деревьев живут лесные духи умахчу — хитрецы и злодеи. Держитесь от них подальше и не позволяйте им схватить вас. Из смертельных объятий умахчу ещё никто не выбирался.

Ияночх и Алаид поблагодарили заколдованных танцовщиц и поспешили в лиственничный лес.



Лес золотых лиственниц


Вскоре возлюбленные увидели перед собой золотые лиственницы. Они были так высоки, что хмурые тучи, пролетая мимо, цеплялись подолами за их острые верхушки и проливали на землю все скопленные дожди и метели. Оттого в лесу всегда было пасмурно и сыро.

— Никогда не видела такого мрачного леса, — прошептала Ияночх. — Как же можно пройти его и не заблудиться!

Вдруг чей-то голос весело ответил ей:

— Задом наперёд постелите.

— А вы стельки в торбазах[7] заблудитесь, они вас сами обратно и выведут!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки народов России

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование