Обернувшись, Алаид и Ияночх увидели маленького старичка, который, добродушно улыбаясь, сидел в крошечных нартах, запряжённых четырьмя толстыми куропатками. Птицы суетливо вертели головами и всё норовили сорваться с места, поэтому старичку приходилось крепко держать поводья и не сводить глаз со своих куропаток. Этот странный незнакомец едва доставал Ияночх до пояса, зато его седая борода была таких внушительных размеров, что её складки лежали на земле, словно февральские сугробы, и заполняли собой всё пространство вокруг старичка. Наверняка, такая борода доставляла ему массу неудобств при ходьбе. На его огромной шапке, сделанной из тонких веточек и птичьих перьев, сидела кедровка и щёлкала кедровые орешки, складывая скорлупки за шиворот стариковой кухлянки, отчего всякий раз ему делалось щекотно, и он начинал беззаботно смеяться.
— Билюкай — хозяин зверей! Это же ты! — воскликнул Алаид. — Дедушка Липаха много рассказывал о тебе.
— Это я, — кивнул старичок и широко улыбнулся, отчего его крошечные глазки утонули в глубоких складках весёлых морщин.
— Помоги нам пройти этот страшный лес, Билюкай! Только преодолев его, мы сможем попасть на сопку Тылвала. Там я спрячу мою Ияночх от коварного злодея Канну, который гонится теперь за нами.
Услышав имя горного духа, улыбка пропала с лица Билюкая.
— Много зла причинил Канну нашей земле. Одна из каменных берёз в роще, которую вы проходили, — моя единственная дочь. И каждый раз, когда я слышу плач заколдованных девушек, моё сердце вылетает из груди раненой птицей и кружит над той рощей, и плачет вместе с ними. И я жду не дождусь, когда же отыщется тот, кто сразится с горным духом и рассеет его колдовство. — Старичок смахнул слезу с посеревшего лица. — Садитесь в мои нарты, я провезу вас через лес!
Алаид и Ияночх поспешили устроиться за спиной Билюкая. Подобрав складки своей длинной бороды и громко свистнув, он погнал куропаток по лесу. Ловко петляя между деревьями, птицы неслись с огромной скоростью вглубь лиственничного царства. Вдруг опавшие иголки, покрывающие лесные тропы, ожили. Скручиваясь вихрем, они выросли перед нартами непроходимой стеной и протянули к ним свои тонкие цепкие лапы. Куропатки громко закудахтав, взмахнули крыльями и ловко перелетели через выросшую преграду, перетаскивая за собой нарты Билюкая.
— Это лесные злодеи умахчу, — крикнул хозяин зверей. — Держитесь крепче! Если они зацепят вас, то уже никогда не выпустят из своих колючих лап.
Алаид крепко обнял Ияночх и не отпускал её всю дорогу. Ещё много раз вырастали умахчу на их пути, но ловкий Билюкай всегда умело обходил их.
Наконец нарты выехали на опушку леса и резко остановились. Умахчу остались позади. Дальше дорога тянулась в сторону чёрного выжженного поля.
— Туда я не поеду, — тихо сказал Билюкай. — Впереди начинаются парящие земли. Они так горячи и опасны, что тот, кто наступит на них, превратится в горстку пепла. За этими землями и живёт богатырь Тылвал.
Алаид взглянул на выжженное поле впереди них. Кое-где над ним виднелись чёрные скелеты опалённых огнём деревьев. Бурлила мутная вода в кипящих озёрах. Пыхтели на их берегах маленькие глиняные вулканчики. То тут, то там из-под измученной жаром земли били мощные струи горячей воды и окутывали землю густым шипящим паром. Даже воздух над полем плавился и трескался, словно кожица на ягодах в знойный день.
— Дедушка Билюкай, неужели нет ни одного средства, хотя бы ненадолго остудить эту землю? — спросил помрачневший Алаид.
Билюкай задумался. Наконец, улыбка снова озарила его лицо.
— Есть один шаман, который сможет вам помочь! Сейчас я его позову, — с этими словами старик набрал в лёгкие побольше воздуха и оглушительно свистнул. В лиственничном лесу проснулись и закаркали вороны. Под ногами Билюкая задрожала трава, и из-под земли показался заспанный человек, укутанный в медвежью шкуру.
— Зачем ты разбудил меня, Билюкай? — зевая, обратился незнакомец к старику.
— Выбирайся из своей берлоги, Марлин! Алаиду и Ияночх нужна твоя помощь. — И старик рассказал ему историю возлюбленных.
Но не только птицы в лесу и спящий шаман слышали свист лесного старичка. Канну, отчаянно метавшийся из одного угла земли в другой, облетевший все стороны света и заглянувший под каждое облако, тоже услышал оглушительный клич Билюкая. И теперь он, безжалостно погоняя огненных псов, летел в сторону леса золотых лиственниц.
В тех краях не было шамана сильнее и могущественнее, чем добрый Марлин, живший в берлоге на опушке лиственничного леса. Его спина всегда была укрыта медвежьей шкурой, а на поясе висел волшебный нож. На одной стороне его костяной рукоятки была вырезана тень медведя, а на другой — человека. Благодаря этому ножу, медведи могли принимать человеческий облик. Нужно было только воткнуть остриё ножа в землю и перепрыгнуть через него.
Выслушав историю Алаида и Ияночх, Марлин покачал головой: