Что же касается «ведущих профессоров Московского и Санкт—Петербургского университетов», а среди них были учёные с мировыми именами (В. В. Виноградов, М. Н. Сперанский, В. Н. Перетц, А. М. Селищев, Н. К. Гудзий, П. Д. Барановский и многие другие), то они в количестве 70 человек в 33–34–х годах действительно подверглись жестоким репрессиям. 28 из них были расстреляны или погибли в лагерях, — словом, «оказались, как справедливо пишет Дейч, под ножом большевистской гильотины» по «Делу русской национальной партии». Но следствие вели начальник 2–го секретного политического отдела ОГПУ Каган, начальник 4–го отдела ОГПУ Л. Коган, следователь Альтман, допрашивал академиков и профессоров оперуполномоченный 2–го отдела СПО ОГПУ Шульман, следственное дело вёл уполномоченный Иоселевич, направления в ссылку подписывал зампред ОГПУ Агранов (Ф. Ашнин, В. Алпатов. «Дело славистов», М., 1994 г.).
Процесс был организован заведомо как антирусский. При каждой фамилии была своя характеристика: «националист», «ярый шовинист», «ярая антисемитка», «из старой дворянской семьи» и т. д. Так что «гильотина» была не только «большевистской», поскольку её строили одноплеменники Марка Дейча.
Хотя Марк Дейч и работает всю жизнь в «жёлтой прессе», но мне как—то неудобно указывать ему на элементарное незнание истории, которое я даже сознательным подлогом не решаюсь назвать.
Дейч лжёт, когда утверждает, что «среди православных священников, среди православных учёных не было ни одного, по крайней мере здесь, на суде, который явился бы и своим именем священника или… православного христианина поддержал бы этот кровавый навет». Русский православный учёный профессор И. А. Сикорский, давший отзыв о ритуальных убийствах, архимандрит Амвросий — наместник Киево—Печёрской Успенской лавры, архимандрит Автоном — их выступления на суде опровергают невежественные измышления журналиста.
Публикатор стенограммы И. Блудилин—Аверьян (отнюдь не Ст. Куняев, что вытекает из текста М. Дейча) высказал мнение, что и при царском режиме и при большевистской власти стенограмма «Дела Бейлиса» была «засекречена», с чем Дейч не согласился: «…это полный бред. В 1913 году в Киеве вышел трёхтомник «Дело Бейлиса. Стенографический отчёт». С тех пор этот трёхтомник был доступен любому читателю — и до революции и после. В настоящее время имеется в Ленинской и Исторической библиотеках».
Да, допускаю, что официально стенограмма не была засекречена, но что осталось от крошечного тиража 1913 года после революции и гражданской войны? Два единственных экземпляра, хранившихся, скорее всего, в спецхранах Ленинки и Исторички? Это они, что ли, «были доступны любому читателю» необъятной нашей страны? Смешно, господин Дейч. В конце концов в спецхране «Ленинки» даже книга «Майн Кампф» хранилась, но это не значит, что она была доступна для широкого читателя.
Впрочем, после сокращённого варианта стенограммы, напечатанной на страницах «Нашего современника», в полном виде отчёт о деле Бейлиса наконец—то будет издан отдельной книгой, подготовленной историком М. Назаровым.
И последнее. Статья Дейча появилась ровно через год после публикации в «Нашем современнике». Долго и тщательно готовился журналист к идеологической схватке, но всё—таки оплошал: видимо, для того, чтобы не привлекать лишний раз широкого читателя к нашей публикации, побоялся указать название и номер журнала, где она появилась. Самый популярный и многотиражный журнал из семейства «толстых» литературных журналов он с издёвкой назвал «журнальчик». Но пусть эти приёмы полемики будут на его совести. А я, поскольку Дейч даже не коснулся сущности моего предисловия, предлагаю читателям внимательно прочитать его.
Дейчу же не советую встречаться со мной лично. Я умею отвечать на оскорбления, и глумливых «наветов» не прощаю.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей