Читаем Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века полностью

I, 16. В Загангской Индии — Золотой Херсонес, а за ним — Великий залив, в середине которого проходит граница между Загангской Индией и Синами. Затем — народ Сины. Их столица — Тины. Это граница земли известной и земли неизвестной.

I, 40. Перипл Загангской Индии.

Ее границы — на севере — часть Скифии и Серика, на западе — Ганг. На востоке — Сины до Великого залива и сам залив. На юге — Индийский океан и часть моря Прасодес, от острова Менутиа до областей, обращенных к Великому заливу...

I, 41. Загангская Индия — в длину 11 650 стадиев, в ширину 19 000 стадиев. В нее входит 50 племен или сатрапий, 67 городов, значительные деревни или эмпории, 18 знатных гор, 5 знатных мысов, 33 знатных порта, один большой залив и 30 знатных островов...

I, 46. Перипл Залива Синов.

После Мыса Сатиров Великий залив называется Залив Синов. Он тянется до Южной Неизвестной земли, к которой примыкает Восточная Неизвестная земля (населенная синами).

От Мыса Сатиров до устья реки Коттиарис, которая впадает в Залив Синов, 1250 стадий. После реки Коттиарис — Каттигара — Порт Синов и граница южной части земли известной и обитаемой.

[493, с.118—122] Мореходство Юго-Восточной Азии

Из всех драгоценных вещей на свете — самые лучшие принадлежат южным варварам. Они скрыты в горах и морях. Они бесчисленны. Торговые суда прибывают издалека и привозят эти вещи в южные провинции [Китая]. Таким образом, Цзяочжи (Северный Вьетнам) и Гуандун богаты и хорошо обеспечены товарами. Эти товары складываются в императорской сокровищнице.

[928, с.77]

...На северном берегу (Малаккского пролива. — Э.Б.)— страна Лоюэ. На южном берегу — страна Фоши (Шривиджайя). Если плыть морем из страны Фоши на восток четыре-пять дней, достигнешь страны Хэлин. Это — величайший остров на юге. А если из этого пролива плыть на запад, то через три дня достигнешь страны Гогосенджи. Это отдельный остров, лежащий у северо-западной окраины Фоши. Многие его жители — пираты, и те, кто плавает на торговых судах, боятся их.

К северу лежит страна Гуло. К западу от Гуло лежит страна Гогуло. В четырех-пяти днях пути от Гогосенджи лежит Шэнтен чжоу. В пяти днях пути на запад лежит страна Полу (Барус). Еще в шести днях пути лежит Цзялань чжоу страны По.

[928, с.187]

Люди заморских стран называют корабль Чуань. У них есть большие суда, свыше 20 чангов в длину[4], и поднимаются над уровнем воды на 2—3 чанга[5]. Издали они имеют вид подвешенных дорог. Они вмещают 600—700 человек и перевозят до 10 тыс. ху[6].

Люди за пограничными заставами (Китая. — Э.Б.) в зависимости от размеров корабля ставят на нем до четырех парусов, которые они располагают определенным образом от носа до кормы. Есть такое дерево — луту. Его листья имеют в длину более чанга[7]. Их ткут, чтобы сделать паруса. Четыре паруса не закреплены все лицом вперед, но расставлены друг за другом наискось, чтобы ловить дуновение ветра. Ветер надувает их сзади и отбрасывается от одного паруса к другому, и так все они пользуются силой ветра. Если ветер сильный, паруса уменьшают или увеличивают сообразно обстоятельствам. Такое косое расположение позволяет одним парусам получать от других дуновение ветра, и не надо заботиться о мачтах опасной высоты. Эти суда плавают, не избегая сильных ветров и бурных волн, и поэтому они могут быстро доставлять пассажиров и грузы.

[771, с.255—257]

Сыма Бяо в своем комментарии к «Чжуан-цзы» говорит: «Великие морские корабли называются бо. Согласно Гуан Я, — „бо — морской корабль“. Эти суда погружаются в воду на 60 футов. На них можно перевозить свыше тысячи человек, помимо товаров. Их называют бо кунь-лунь. Экипажи этих кораблей по большей части состоят из людей кунь-лунь.

Канаты, которыми связывают части корабля, делают из кожуры кокосовых орехов. Кунь-лунь смазывают свои корабли соком голань, чтобы помешать воде проникнуть внутрь. Они не пользуются ни гвоздями, ни металлическими листами из страха, что перегревшееся железо вызовет пожар[8]. Они строят корабли, собирая в несколько слоев доски, ибо эти доски — тонкие, и они (кораблестроители) боятся, что они лопнут.

...Эти корабли от носа до кормы разделены на три секции. Чтобы использовать ветер, они поднимают паруса. Эти корабли нельзя двигать руками людей (т. е. идти на веслах. — Э.Б.

[771, с.257—260]

Когда династия Цзинь перешла на юг (316 г. — Э.Б.), ее стало отделять от Желтой реки (Хуанхэ) и Ганьсу большое расстояние. Варвары перерезали дороги, и чужеземные страны стали теперь далекими, как небо. Да-цинь (Римская империя) стала недосягаемо далекой в безбрежных просторах Запада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес